圣经查询

旧约-创世记 16

语言:
亚伯兰的妻子撒莱不给他生儿女。撒莱有一个使女名叫夏甲,是埃及人。
撒莱对亚伯兰说:“耶和华使我不能生育,求你和我的使女同房,或者我可以因她得孩子(“得孩子”原文作“被建立”)。”亚伯兰听从了撒莱的话。
于是亚伯兰的妻子撒莱将使女埃及人夏甲给了丈夫为妾。那时亚伯兰在迦南已经住了十年。
亚伯兰与夏甲同房,夏甲就怀了孕。她见自己有孕,就小看她的主母。
撒莱对亚伯兰说:“我因你受屈,我将我的使女放在你怀中,她见自己有了孕就小看我,愿耶和华在你我中间判断。”
亚伯兰对撒莱说:“使女在你手下,你可以随意待她。”撒莱苦待她,她就从撒莱面前逃走了。
耶和华的使者在旷野书珥路上的水泉旁遇见她,
对她说:“撒莱的使女夏甲,你从哪里来?要往哪里去?”夏甲说:“我从我的主母撒莱面前逃出来。”
耶和华的使者对她说:“你回到你主母那里,服在她手下。”
又说:“我必使你的后裔极其繁多,甚至不可胜数。”
并说:“你如今怀孕要生一个儿子,可以给他起名叫以实玛利(就是“ 神听见”的意思),因为耶和华听见了你的苦情。
他为人必像野驴。他的手要攻打人,人的手也要攻打他。他必住在众弟兄的东边。”
夏甲就称那对她说话的耶和华为“看顾人的 神”。因而说:“在这里我也看见那看顾我的吗?”
所以这井名叫庇耳拉海莱。这井正在加低斯和巴列中间。
后来夏甲给亚伯兰生了一个儿子,亚伯兰给他起名叫以实玛利。
夏甲给亚伯兰生以实玛利的时候,亚伯兰年八十六岁。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。