圣经查询

旧约-以斯拉记 9

语言:
斯事既毕、诸牧伯就我曰、以色列众、及祭司利未人、未与斯土之民绝交、效迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人、亚摩利人、行其可憎之事、
娶其女为妻为媳、致使圣民与诸族相杂、牧伯民长为其首恶、
我闻此事、裂衣袍、拔须发、愕然而坐、
凡懔遵以色列上帝之言者、缘俘囚之咎、咸集就我、我愕然而坐、至献夕祭时、
献夕祭之时、忍忧而起、衣袍俱裂、屈膝而跽、向我上帝耶和华举手、
曰、我上帝欤、予抱愧赧颜、不敢向我上帝仰面、盖我侪愆尤灭顶、罪戾滔天、
自我列祖迄今、世济其恶、因我罪戾、我与我王祭司、付于列国王手、为其杀戮、虏掠攘夺、蒙耻含羞、有如今日、
今我上帝耶和华暂施其恩、拯我遗民、使居圣所、如钉之牢、光照我目、俾于服役、少复振兴、
我为奴仆、然于服役、上帝不弃、在波斯王前、施恩于我、使复振兴、能建我上帝室、修其荒墟、于犹大及耶路撒冷、得有垣墙、
我上帝欤、事既如此、夫复何言、我侪违弃尔诫、
即尔藉尔仆诸先知所命曰、尔所往据之地、乃为不洁、缘斯土诸族之污、与可憎之事、充乎四境、
勿以尔女嫁其子、勿为尔子娶其女、勿求其平康及昌炽、使尔强盛、可食其地嘉产、贻厥子孙、世为恒业、
我缘恶行大罪、遭斯诸事、而尔我之上帝加罚、较之我罪维轻、且以若许遗民赐我、
我侪何可复犯尔诫、与行事可憎之族联姻乎、若然、尔岂不怒我、尽行翦灭、以致靡遗、无得免者、
以色列之上帝耶和华欤、尔乃公义、我侪为逃脱之遗民、咸负罪戾、有如今日、因此、莫能立于尔前、

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。