圣经查询

旧约-尼希米记 4

语言:
参巴拉听见我们修造城墙,就发怒,大大恼恨,嗤笑犹大人。
对他弟兄和撒马利亚的军兵说:“这些软弱的犹大人做什么呢?要保护自己吗?要献祭吗?要一日成功吗?要从土堆里拿出火烧的石头再立墙吗?”
亚扪人多比雅站在旁边说:“他们所修造的石墙,就是狐狸上去也必跐倒。”
我们的 神啊,求你垂听!因为我们被藐视。求你使他们的毁谤归于他们的头上,使他们在掳到之地作为掠物。
不要遮掩他们的罪孽,不要使他们的罪恶从你面前涂抹,因为他们在修造的人眼前惹动你的怒气。
这样,我们修造城墙,城墙就都连络,高至一半,因为百姓专心做工。
参巴拉、多比雅、亚拉伯人、亚扪人、亚实突人听见修造耶路撒冷城墙,着手进行堵塞破裂的地方,就甚发怒。
大家同谋要来攻击耶路撒冷,使城内扰乱,
然而我们祷告我们的 神,又因他们的缘故,就派人看守,昼夜防备。
犹大人说:“灰土尚多,扛抬的人力气已经衰败,所以我们不能建造城墙。”
我们的敌人且说:“趁他们不知不见,我们进入他们中间杀他们,使工作止住。”
那靠近敌人居住的犹大人,十次从各处来见我们说:“你们必要回到我们那里。”
所以我使百姓各按宗族拿刀、拿枪、拿弓站在城墙后边低洼的空处。
我察看了,就起来对贵胄、官长和其余的人说:“不要怕他们,当记念主是大而可畏的。你们要为弟兄、儿女、妻子、家产争战!”
仇敌听见我们知道他们的心意,见 神也破坏他们的计谋,就不来了。我们都回到城墙那里,各做各的工。
从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿(或作“拿”)铠甲。官长都站在犹大众人的后边。
修造城墙的、扛抬材料的,都一手做工,一手拿兵器。
修造的人都腰间佩刀修造,吹角的人在我旁边。
我对贵胄、官长和其余的人说:“这工程浩大,我们在城墙上相离甚远,
你们听见角声在哪里,就聚集到我们那里去。我们的 神必为我们争战。”
于是我们做工,一半拿兵器,从天亮直到星宿出现的时候。
那时,我又对百姓说:“各人和他的仆人当在耶路撒冷住宿,好在夜间保守我们,白昼做工。”
这样,我和弟兄、仆人并跟从我的护兵,都不脱衣服,出去打水也带兵器。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。