圣经查询

旧约-诗篇 102

语言:
主啊,请听我祷告,垂听我的呼求!
我在危难之中,求你不要离开我。求你垂听我的祈祷,赶快答应我的呼求。
我的年日如烟云消散,我的筋骨乾炙如焚。我的心也遭受打击,如同乱草枯黄。我茶饭不思,嚼而无味。
我的年日如烟云消散,我的筋骨乾炙如焚。我的心也遭受打击,如同乱草枯黄。我茶饭不思,嚼而无味。
呻吟叹息,使我变得瘦骨嶙峋。
我就像荒野中伶仃的一只塘鹅,又像独自在沙漠中盘旋的兀鹰。
我虽躺卧,却无法成眠,我就像徘徊在屋顶上一只孤单的鸟儿。
我的仇敌不断责骂咒诅我。
我以灰尘为食物,眼泪作饮料;这完全因为你向我大发震怒,把我丢弃。
我以灰尘为食物,眼泪作饮料;这完全因为你向我大发震怒,把我丢弃。
我的生命就像黄昏的日影,又如草芥一样,迅即消亡。
主啊!你却永远为王;你的名永存万代。
你要怜悯耶路撒冷,现在就是施恩给她的时候了。
你的子民喜爱城中每一块石头,怜惜其中每一堆尘土。
列国畏惧主的名,众王都因他的荣耀而战兢。
因为上帝要重建耶路撒冷,他要在荣耀中显现。
他垂听穷人的祷告,也没有藐视他们的祈求。
我记载这一切,是要叫世世代代的人懂得赞美主;使那将要出生的人,也晓得赞美他的名。
上帝从高天俯视人寰,听见了这些为奴子民的哀声,就释放了这些原来注定死亡的人。
上帝从高天俯视人寰,听见了这些为奴子民的哀声,就释放了这些原来注定死亡的人。
人因此就晓得在耶路撒冷赞美他,称颂他的歌声也就响彻全城;地上的各国各族都来敬拜事奉他。
人因此就晓得在耶路撒冷赞美他,称颂他的歌声也就响彻全城;地上的各国各族都来敬拜事奉他。
他在我中年时就减弱我的力量,缩短我的岁月。
我要求告他说:“上帝啊!求你不要叫我中年早逝,你是永远活着的主。”
你曾建立大地的根基,你的手创造了苍天。
它们都要消亡,惟独你永远长存。当它们如同衣物一样变旧,你就把它们换掉。
但你自己却永不改变。你是永远长存的,你的年日永无终止。
至於你仆人的后代也要世代相传,在你面前坚立不移。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。