圣经查询

旧约-诗篇 45

语言:
My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.
Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.
In your majesty ride forth victoriously in behalf of truth, humility and righteousness; let your right hand display awesome deeds.
Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet.
Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.
All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.
Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
Listen, O daughter, consider and give ear: Forget your people and your father's house.
The king is enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.
The Daughter of Tyre will come with a gift, men of wealth will seek your favor.
All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.
In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her and are brought to you.
They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.
Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。