旧约-传道书 9
我将这一切事放在心上,我的心就看明了(此句似可译∶要证明)这一切∶就是义人和智慧人、以及他们所作的、都在上帝手中∶或是爱,或是恨,人都不能知;在他们面前一切都是虚空(传统∶一切都是一切)。 |
众人都有一样的遭遇∶义人和恶人、好人和坏人、洁净人和不洁净的人、献祭的和没献祭的、都一样∶好人怎样,好犯罪的人也怎样;起誓的怎样,怕起誓的也怎样。 |
在日光之下所发生的一切事上、有一件最大的祸患∶就是一切人所遭遇的都是一样;并且人类的心都充满着坏事;他们一生心里都是狂妄,其后呢──都到死人那里去! |
但凡跟一切活人相连的、那人还有指望;因为活的狗比死了的狮子强。 |
因为活着的人还知道自己会死;死了的人则毫无所知;他们也不能再得赏报;因为他们的遗迹没有人怀念着。 |
他们的爱、他们的恨、他们的嫉妒、早都消灭了;在日光之下所发生的一切事上、他们永不再有分了。 |
喂,你只管欢欢喜喜去吃你的饭吧;心里高兴去喝你的酒吧;因为上帝已经喜悦了你的工作。 |
你的衣服要时常洁白;你头上也不要缺少膏油。 |
尽你虚空的人生、就是上帝在日光之下、尽你虚幻的年日中所赐给你的,你要同你所爱的妻子享人生之乐;因为那是你的分儿,在你人生中、和你在日光之下所劳力的劳碌中、的分儿。 |
凡你的手见得可作的事、你总要尽力去作;因为在你所要去的阴间、那里没有工作,没有设计,没有知识,也没有智慧。 |
我又看∶在日光之下、赛跑未必给轻快的先跑到,战争未必给勇士得胜利,粮食也未必给智慧人得着,财富未必给明达人赚得到,恩宠也未必给有知识的人博得着∶他们所碰到的就只是定时与机会。 |
因为人类并不知道他自己的定时∶鱼怎样被捉住于致祸的网里,鸟怎样被捉住于机槛中,人类当祸患时、灾祸忽然降到他们的身上,人怎样被罗住。 |
以下这一项在日光之下我也看见,是智慧的例子;在我看来大有意义。 |
有一个小城,里边的人稀少;有一个大王来攻击它,围绕它,修筑大高垒来攻打它。 |
但城中有一个人很贫穷,却有智慧;他用他的智慧搭救了那城;却没有人怀念着那人,那贫穷汉。 |
我说,虽即那贫穷汉的智慧尽管被藐视,而他的话尽管无人听从,然智慧终是胜过勇力的。 |
智慧人的话安安静静地有人听,胜过掌管者在愚昧人之中的喊叫声。 |
智慧比打仗的器械好,但一个作错了事的人能把许多好事弄坏。 |
圣经简介
《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。