圣经查询

旧约-以西结书 26

语言:
第十一年十一月初一日,耶和华的话临到我说:
“人子啊,因推罗向耶路撒冷说:‘啊哈!那作众民之门的已经破坏,向我开放;她既变为荒场,我必丰盛。’
所以主耶和华如此说:推罗啊,我必与你为敌,使许多国民上来攻击你,如同海使波浪涌上来一样。
他们必破坏推罗的墙垣,拆毁她的城楼。我也要刮净尘土,使她成为净光的磐石。
她必在海中作晒网的地方,也必成为列国的掳物。这是主耶和华说的。
属推罗城邑的居民(原文作“田间的众女”。八节同)必被刀剑杀灭,他们就知道我是耶和华。
主耶和华如此说:我必使诸王之王的巴比伦王尼布甲尼撒率领马匹、车辆、马兵、军队和许多人民,从北方来攻击你推罗。
他必用刀剑杀灭属你城邑的居民,也必造台、筑垒、举盾牌攻击你。
他必安设撞城锤攻破你的墙垣,用铁器拆毁你的城楼。
因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城门,好像人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑马的和战车、辎重车的响声震动。
他的马蹄必践踏你一切的街道,他必用刀杀戮你的居民,你坚固的柱子(或作“柱像”)必倒在地上。
人必以你的财宝为掳物,以你的货财为掠物,破坏你的墙垣,拆毁你华美的房屋,将你的石头、木头、尘土都抛在水中。
我必使你唱歌的声音止息,人也不再听见你弹琴的声音。
我必使你成为净光的磐石,作晒网的地方。你不得再被建造,因为这是主耶和华说的。
主耶和华对推罗如此说:在你中间行杀戮,受伤之人唉哼的时候,因你倾倒的响声,海岛岂不都震动吗?
那时,靠海的君王必都下位,除去朝服,脱下花衣,披上战兢,坐在地上,时刻发抖,为你惊骇。
他们必为你作起哀歌说:‘你这有名之城,素为航海之人居住,在海上为最坚固的。平日,你和居民使一切住在那里的人无不惊恐,现在何竟毁灭了?
如今在你这倾覆的日子,海岛都必战兢,海中的群岛见你归于无有,就都惊惶。’
主耶和华如此说:推罗啊,我使你变为荒凉,如无人居住的城邑,又使深水漫过你,大水淹没你。
那时,我要叫你下入阴府,与古时的人一同在地的深处久已荒凉之地居住,使你不再有居民。我也要在活人之地显荣耀(“我也云云”或作“在活人之地不再有荣耀”)
我必叫你令人惊恐,不再存留于世。人虽寻找你,却永寻不见。这是主耶和华说的。”

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。