圣经查询

旧约-弥迦书 4

语言:
末后的日子,耶和华殿的山必坚立,超乎诸山,高举过于万岭;万民都要流归这山。
必有许多国的民前往说:“来吧!我们登耶和华的山,奔雅各 神的殿。主必将他的道教训我们,我们也要行他的路。”因为训诲必出于锡安,耶和华的言语必出于耶路撒冷。
他必在多国的民中施行审判,为远方强盛的国断定是非。他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国,他们也不再学习战事。
人人都要坐在自己葡萄树下和无花果树下,无人惊吓。这是万军之耶和华亲口说的。
万民各奉己 神的名而行,我们却永永远远奉耶和华我们 神的名而行。
耶和华说:“到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被赶出的和我所惩治的。
我必使瘸腿的为余剩之民,使赶到远方的为强盛之民。耶和华要在锡安山作王治理他们,从今直到永远。
你这羊群的高台、锡安城的山哪(“城”原文作“女子”),从前的权柄,就是耶路撒冷民(原文作“女子”)的国权,必归与你。”
现在你为何大声哭号呢?疼痛抓住你仿佛产难的妇人,是因你中间没有君王吗?你的谋士灭亡了吗?
锡安的民哪(“民”原文作“女子”),你要疼痛劬劳,仿佛产难的妇人;因为你必从城里出来,住在田野,到巴比伦去。在那里要蒙解救,在那里耶和华必救赎你脱离仇敌的手。
现在有许多国的民聚集攻击你说:“愿锡安被玷污,愿我们亲眼见她遭报。”
他们却不知道耶和华的意念,也不明白他的筹划。他聚集他们,好像把禾捆聚到禾场一样。
“锡安的民哪(“民”原文作“女子”),起来踹谷吧!我必使你的角成为铁,使你的蹄成为铜。你必打碎多国的民。”将他们的财献与耶和华,将他们的货献与普天下的主。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。