圣经查询

旧约-哈巴谷书 3

语言:
神言人哈巴谷的祷告;用激昂奔放的调子。
永恒主阿,我听见你的声望,永恒主阿,我看见了(传统∶我惧怕)你的作为。在这些年头陈述它(传统∶使它活)吧!在这些年头播知出来吧!在激怒中以怜悯为念哦!
上帝从提幔而来,至圣者从巴兰山临到。(细拉)他的尊荣遮满了诸天,他可颂可赞的事充满了大地。
他的辉煌如同亮光;有光芒从他身边射出;就是在那里蕴藏着能力。
在他前面有瘟疫流行着,随着他脚跟、有高热症发出。
他停立着,仍使大地摇撼(传统∶量了大地);他观看着,仍使万国惊跳;永久的山崩裂了,永远之冈陵塌陷了;他所行的、永远一样。
我见古珊的帐棚被扯得稀烂(希伯来文∶在灾难之下),米甸地的幔子轻狂地飘动。
永恒主阿,你骑着你的马,乘着你的得胜车之时,难道是恼怒江河?抑或向着江河发怒?向着大海才愤?
你把你的弓都剥光了弓衣,把你的箭袋饱装着箭杆(传统系三个独立的字∶誓言、支派[或棍子]、话语),你就使大地裂开为江河。
诸山一见了你、就翻腾;怒冲冲的水横流而过;深渊发出其声音,山丘高举其手臂。
你射出的箭一发光,你闪烁的矛一发耀,日头就在其本宫停住,月亮则在其本处停留。
你在盛怒中跨步了大地,在怒气中踹踏着列国。
你出来要拯救你的人民,拯救你所膏立的。你击毁了恶人的房顶(稍经点窜翻译的),暴露了其根基、直到石头(传统∶脖子)。(细拉)
你用你的(传统∶他的)戈矛刺透了他战士的头;这些战士就是前来如暴风、要使我分散的;他们所喜爱的是要在暗中吞吃贫民。
你骑你的马、踏于海中,就是堆涌起的大水。
我一听见,我心肠就颤动,我一听见响声,我的咀唇就震憾;烂疮侵入我骨头,我脚下的步伐(传统作关系代名词)也颤动;但是我要静候灾难日子之临到来惩罚结队侵掠我们、的人。
就使无花果树不结果子(传统∶发芽),葡萄树上无出产,橄榄树的农作物令人失望,田地又不出粮食,羊从羊圈中被剪除,牛棚内也没有牛,
我还要因永恒主而欢跃,我还要因拯救我、的上帝而快乐。
主永恒主是我的力量;他使我的脚像母鹿的蹄那么快,又使我在我的山丘行走。这歌属于指挥集,用(希伯来文有『我的』一词)丝弦的乐器伴奏。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。