圣经查询

新约-马太福音 23

语言:
那时,耶稣对众人和门徒讲论,
说:“文士和法利赛人坐在摩西的位上,
凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守遵行;但不要效法他们的行为,因为他们能说不能行。
他们把难担的重担捆起来,搁在人的肩上,但自己一个指头也不肯动。
他们一切所做的事都是要叫人看见,所以将佩戴的经文做宽了,衣裳的穗子做长了;
喜爱筵席上的首座,会堂里的高位;
又喜爱人在街市上问他安,称呼他拉比(“拉比”就是“夫子”)。
但你们不要受拉比的称呼,因为只有一位是你们的夫子,你们都是弟兄;
也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父;
也不要受师尊的称呼,因为只有一位是你们的师尊,就是基督。
你们中间谁为大,谁就要作你们的用人。
凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们正当人前,把天国的门关了,自己不进去,正要进去的人,你们也不容他们进去。(有古卷在此有
“你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告,所以要受更重的刑罚。”)
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们走遍洋海陆地,勾引一个人入教,既入了教,却使他作地狱之子,比你们还加倍。
你们这瞎眼领路的有祸了!你们说:‘凡指着殿起誓的,这算不得什么;只是凡指着殿中金子起誓的,他就该谨守。’
你们这无知瞎眼的人哪!什么是大的?是金子呢,还是叫金子成圣的殿呢?
你们又说:‘凡指着坛起誓的,这算不得什么;只是凡指着坛上礼物起誓的,他就该谨守。’
你们这瞎眼的人哪!什么是大的?是礼物呢,还是叫礼物成圣的坛呢?
所以,人指着坛起誓,就是指着坛和坛上一切所有的起誓;
人指着殿起誓,就是指着殿和那住在殿里的起誓;
人指着天起誓,就是指着 神的宝座和那坐在上面的起誓。
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、茴香、芹菜献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。这更重的是你们当行的,那也是不可不行的。
你们这瞎眼领路的,蠓虫你们就滤出来,骆驼你们倒吞下去。
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们洗净杯盘的外面,里面却盛满了勒索和放荡。
你这瞎眼的法利赛人,先洗净杯盘的里面,好叫外面也干净了。
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们好像粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头和一切的污秽。
你们也是如此,在人前,外面显出公义来,里面却装满了假善和不法的事。
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们建造先知的坟,修饰义人的墓,说:
‘若是我们在我们祖宗的时候,必不和他们同流先知的血。’
这就是你们自己证明是杀害先知者的子孙了。
你们去充满你们祖宗的恶贯吧!
你们这些蛇类、毒蛇之种啊!怎能逃脱地狱的刑罚呢?
所以我差遣先知和智慧人并文士到你们这里来,有的你们要杀害,要钉十字架;有的你们要在会堂里鞭打,从这城追逼到那城。
叫世上所流义人的血,都归到你们身上,从义人亚伯的血起,直到你们在殿和坛中间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止。
我实在告诉你们:这一切的罪都要归到这世代了。
耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,只是你们不愿意。
看哪,你们的家成为荒场留给你们。
我告诉你们:从今以后,你们不得再见我,直等到你们说:‘奉主名来的,是应当称颂的!’”

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。