圣经查询

新约-马可福音 10

语言:
耶稣从那里起身,来到犹太的境内,约旦河的东边。众人又聚集到他那里,他又照常教导他们。
有法利赛人来问他说:"男人休妻合不合法?"意思是要试探他。
耶稣回答他们说:"摩西吩咐你们的是什么?"
他们说:"摩西准许写了休书就可以休妻。"
耶稣对他们说:"摩西因为你们的心硬,所以写这诫命给你们。
但从起初创造的时候,上帝造人是造男造女。
因此,人要离开他的父母,与妻子结合,
二人成为一体。既然如此,夫妻不再是两个人,而是一体的了。
所以,上帝配合的,人不可分开。"
他们到了屋里,门徒又问他这事。
耶稣对他们说:"凡休妻另娶的,就是犯奸淫,辜负他的妻子;
妻子若离弃丈夫另嫁,也是犯奸淫了。"
有人带着小孩子来见耶稣,要他摸他们,门徒就责备那些人。
耶稣看见就很生气,对门徒说:"让小孩到我这里来,不要阻止他们,因为在上帝国的正是这样的人。
我实在告诉你们,凡要接受上帝国的,若不像小孩子,绝不能进去。"
于是他抱着小孩子,给他们按手,为他们祝福。
耶稣刚上路的时候,有一个人跑来,跪在他面前,问他:"善良的老师,我该做什么事才能承受永生?"
耶稣对他说:"你为什么称我是善良的?除了上帝一位之外,再没有善良的。
诫命你是知道的:'不可杀人;不可奸淫;不可偷盗;不可作假见证;不可亏负人;当孝敬父母。'"
他对耶稣说:"老师,这一切我从小都遵守了。"
耶稣看着他,就爱他,对他说:"你还缺少一件:去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;然后来跟从我。"
他听见这话,脸就变了色,忧忧愁愁地走了,因为他的产业很多。
耶稣看了看周围,对门徒说:"有钱财的人进上帝的国是何等的难哪!"
门徒对他的话非常惊奇。耶稣又对他们说:"孩子们,要进上帝的国是何等的难哪!
骆驼穿过针眼比财主进上帝的国还容易呢!"
门徒就更为惊讶,彼此对问:"这样,谁能得救呢?"
耶稣看着他们,说:"在人不能,在上帝却不然,因为在上帝凡事都能。"
彼得就对他说:"看哪,我们已经撇下一切跟从你了。"
耶稣说:"我实在告诉你们,凡为我和福音撇下房屋,或是兄弟、姊妹、父亲、母亲、儿女、田地,
没有不在今世得百倍的,就是房屋、兄弟、姊妹、母亲、儿女、田地,并且要受迫害,在来世得永生。
然而,有许多在前的,将要在后;在后的,将要在前。"
他们行路上耶路撒冷去。耶稣在前头走,他们很惊讶,跟从的人也害怕。耶稣又叫十二使徒来,把自己将要遭遇的事告诉他们,
说:"看哪,我们上耶路撒冷去,人子将被交给祭司长和文士;他们要定他死罪,又交给外邦人。
他们要戏弄他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他;三天后,他要复活。"
西庇太的儿子雅各和约翰进前来,对耶稣说:"老师,我们无论求你什么,愿你为我们做。"
耶稣对他们说:"要我为你们做什么?"
他们对他说:"在你的荣耀里,请赐我们一个坐在你右边,一个坐在你左边。"
耶稣对他们说:"你们不知道所求的是什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗,你们能受吗?"
他们对他说:"我们能。"耶稣对他们说:"我所喝的杯,你们要喝;我所受的洗,你们也要受。
可是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是为谁预备就赐给谁。"
其余十个门徒听见,就对雅各和约翰很生气。
耶稣叫了他们来,对他们说:"你们知道,外邦人有君王作主治理他们,有大臣操权管辖他们。
但是在你们中间,不可这样。你们中间谁愿为大,就要作你们的用人;
在你们中间谁愿为首,就要作众人的仆人。
因为人子来,并不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命作多人的赎价。"
他们到了耶利哥。耶稣同门徒并许多人离开耶利哥的时候,有一个讨饭的盲人,是底买的儿子巴底买,坐在路旁。
他听见是拿撒勒的耶稣,就喊了起来,说:"大卫之子耶稣啊,可怜我吧!"
有许多人责备他,不许他作声,他却越发喊着:"大卫之子啊,可怜我吧!"
耶稣就站住,说:"叫他过来。"他们就叫那盲人,对他说:"放心,起来!他在叫你啦。"
盲人就丢下衣服,跳起来,走到耶稣那里。
耶稣回答他说:"你要我为你做什么?"盲人对他说:"拉波尼,我要能看见。"
耶稣对他说:"你去吧!你的信救了你。"盲人立刻看得见,就在路上跟随耶稣。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。