圣经查询

新约-路加福音 18

语言:
耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。
说:“某城里有一个官,不惧怕 神,也不尊重世人。
那城里有个寡妇,常到他那里,说:‘我有一个对头,求你给我伸冤。’
他多日不准。后来心里说:‘我虽不惧怕 神,也不尊重世人,
只因这寡妇烦扰我,我就给她伸冤吧,免得她常来缠磨我!’”
主说:“你们听这不义之官所说的话。
神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?
我告诉你们:要快快地给他们伸冤了。然而,人子来的时候,遇得见世上有信德吗?”
耶稣向那些仗着自己是义人,藐视别人的,设一个比喻,
说:“有两个人上殿里去祷告:一个是法利赛人,一个是税吏。
法利赛人站着,自言自语地祷告说:‘ 神啊,我感谢你,我不像别人勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。
我一个礼拜禁食两次,凡我所得的都捐上十分之一。’
那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:‘ 神啊,开恩可怜我这个罪人!’
我告诉你们:这人回家去比那人倒算为义了。因为凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。”
有人抱着自己的婴孩来见耶稣,要他摸他们;门徒看见就责备那些人。
耶稣却叫他们来,说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在 神国的正是这样的人。
我实在告诉你们:凡要承受 神国的,若不像小孩子,断不能进去。”
有一个官问耶稣说:“良善的夫子,我该做什么事才可以承受永生?”
耶稣对他说:“你为什么称我是良善的?除了 神一位之外,再没有良善的。
诫命你是晓得的:‘不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可作假见证,当孝敬父母。’”
那人说:“这一切我从小都遵守了。”
耶稣听见了,就说:“你还缺少一件:要变卖你一切所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。”
他听见这话,就甚忧愁,因为他很富足。
耶稣看见他,就说:“有钱财的人进 神的国是何等的难哪!
骆驼穿过针的眼,比财主进 神的国还容易呢!”
听见的人说:“这样,谁能得救呢?”
耶稣说:“在人所不能的事,在 神却能。”
彼得说:“看哪!我们已经撇下自己所有的跟从你了。”
耶稣说:“我实在告诉你们:人为 神的国撇下房屋,或是妻子、弟兄、父母、儿女,
没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。”
耶稣带着十二个门徒,对他们说:“看哪,我们上耶路撒冷去,先知所写的一切事都要成就在人子身上。
他将要被交给外邦人。他们要戏弄他,凌辱他,吐唾沫在他脸上;
并要鞭打他,杀害他;第三日他要复活。”
这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的,他们不晓得所说的是什么。
耶稣将近耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁讨饭。
听见许多人经过,就问是什么事。
他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。
他就呼叫说:“大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!”
在前头走的人就责备他,不许他做声;他却越发喊叫说:“大卫的子孙,可怜我吧!”
耶稣站住,吩咐把他领过来,到了跟前,就问他说:
“你要我为你做什么?”他说:“主啊,我要能看见!”
耶稣说:“你可以看见!你的信救了你了。”
瞎子立刻看见了,就跟随耶稣,一路归荣耀与 神。众人看见这事,也赞美 神。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。