圣经查询

新约-路加福音 8

语言:
过了不多日,耶稣周游各城各乡传道,宣讲 神国的福音。和他同去的有十二个门徒,
还有被恶鬼所附、被疾病所累、已经治好的几个妇女,内中有称为抹大拉的马利亚,曾有七个鬼从她身上赶出来;
又有希律的家宰苦撒的妻子约亚拿,并苏撒拿,和好些别的妇女,都是用自己的财物供给耶稣和门徒。
当许多人聚集、又有人从各城里出来见耶稣的时候,耶稣就用比喻说:
“有一个撒种的出去撒种。撒的时候,有落在路旁的,被人践踏,天上的飞鸟又来吃尽了;
有落在磐石上的,一出来就枯干了,因为得不着滋润;
有落在荆棘里的,荆棘一同生长,把它挤住了;
又有落在好土里的,生长起来,结实百倍。”耶稣说了这些话,就大声说:“有耳可听的,就应当听!”
门徒问耶稣说:“这比喻是什么意思呢?”
他说:“ 神国的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。
这比喻乃是这样:种子就是 神的道。
那些在路旁的,就是人听了道,随后魔鬼来,从他们心里把道夺去,恐怕他们信了得救;
那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但心中没有根,不过暂时相信,及至遇见试炼就退后了;
那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财、宴乐挤住了,便结不出成熟的子粒来;
那落在好土里的,就是人听了道,持守在诚实善良的心里,并且忍耐着结实。
没有人点灯用器皿盖上,或放在床底下,乃是放在灯台上,叫进来的人看见亮光。
因为掩藏的事没有不显出来的;隐瞒的事没有不露出来被人知道的。
所以,你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要加给他;凡没有的,连他自以为有的,也要夺去。”
耶稣的母亲和他弟兄来了,因为人多,不得到他跟前。
有人告诉他说:“你母亲和你弟兄站在外边,要见你。”
耶稣回答说:“听了 神之道而遵行的人就是我的母亲,我的弟兄了。”
有一天,耶稣和门徒上了船,对门徒说:“我们可以渡到湖那边去。”他们就开了船。
正行的时候,耶稣睡着了。湖上忽然起了暴风,船将满了水,甚是危险。
门徒来叫醒了他,说:“夫子!夫子!我们丧命啦!”耶稣醒了,斥责那狂风大浪,风浪就止住,平静了。
耶稣对他们说:“你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又希奇,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水也听从他了。”
他们到了格拉森(有古卷作“加大拉”)人的地方,就是加利利的对面。
耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附着的人迎面而来。这个人许久不穿衣服,不住房子,只住在坟茔里。
他见了耶稣,就俯伏在他面前,大声喊叫,说:“至高 神的儿子耶稣,我与你有什么相干?求你不要叫我受苦!”
是因耶稣曾吩咐污鬼从那人身上出来。原来这鬼屡次抓住他;他常被人看守,又被铁链和脚镣捆锁,他竟把锁链挣断,被鬼赶到旷野去。
耶稣问他说:“你名叫什么?”他说:“我名叫‘群’。”这是因为附着他的鬼多。
鬼就央求耶稣,不要吩咐他们到无底坑里去。
那里有一大群猪在山上吃食。鬼央求耶稣,准他们进入猪里去。耶稣准了他们,
鬼就从那人出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在湖里淹死了。
放猪的看见这事就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。
众人出来要看是什么事。到了耶稣那里,看见鬼所离开的那人,坐在耶稣脚前,穿着衣服,心里明白过来,他们就害怕。
看见这事的便将被鬼附着的人怎么得救告诉他们。
格拉森四围的人,因为害怕得很,都求耶稣离开他们;耶稣就上船回去了。
鬼所离开的那人恳求和耶稣同在,耶稣却打发他回去,说:
“你回家去,传说 神为你作了何等大的事。”他就去,满城里传扬耶稣为他作了何等大的事。
耶稣回来的时候,众人迎接他,因为他们都等候他。
有一个管会堂的,名叫睚鲁,来俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家里去。
因他有一个独生女儿,约有十二岁,快要死了。耶稣去的时候,众人拥挤他。
有一个女人,患了十二年的血漏,在医生手里花尽了她一切养生的,并没有一人能医好她。
她来到耶稣背后,摸他的衣裳穗子,血漏立刻就止住了。
耶稣说:“摸我的是谁?”众人都不承认。彼得和同行的人都说:“夫子,众人拥拥挤挤紧靠着你。(有古卷在此有“你还问摸我的是谁吗?”)”
耶稣说:“总有人摸我,因我觉得有能力从我身上出去。”
那女人知道不能隐藏,就战战兢兢地来俯伏在耶稣脚前,把摸他的缘故和怎样立刻得好了,当着众人都说出来。
耶稣对她说:“女儿,你的信救了你;平平安安地去吧!”
还说话的时候,有人从管会堂的家里来,说:“你的女儿死了,不要劳动夫子。”
耶稣听见就对他说:“不要怕,只要信!你的女儿就必得救。”
耶稣到了他的家,除了彼得、约翰、雅各和女儿的父母,不许别人同他进去。
众人都为这女儿哀哭捶胸。耶稣说:“不要哭!她不是死了,是睡着了。”
他们晓得女儿已经死了,就嗤笑耶稣。
耶稣拉着她的手,呼叫说:“女儿,起来吧!”
她的灵魂便回来,她就立刻起来了。耶稣吩咐给她东西吃。
她的父母惊奇得很。耶稣嘱咐他们,不要把所做的事告诉人。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。