圣经查询

新约-约翰福音 9

语言:
耶稣过去的时候,看见一个人生来是瞎眼的。
门徒问耶稣说:“拉比,这人生来是瞎眼的,是谁犯了罪?是这人呢?是他父母呢?”
耶稣回答说:“也不是这人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上显出 神的作为来。
趁着白日,我们必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。
我在世上的时候,是世上的光。”
耶稣说了这话,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上,
对他说:“你往西罗亚池子里去洗。”(“西罗亚”翻出来,就是“奉差遣”)他去一洗,回头就看见了。
他的邻舍和那素常见他是讨饭的,就说:“这不是那从前坐着讨饭的人吗?”
有人说:“是他。”又有人说:“不是,却是像他。”他自己说:“是我。”
他们对他说:“你的眼睛是怎么开的呢?”
他回答说:“有一个人名叫耶稣,他和泥抹我的眼睛,对我说‘你往西罗亚池子去洗’;我去一洗,就看见了。”
他们说:“那个人在哪里?”他说:“我不知道。”
他们把从前瞎眼的人带到法利赛人那里。
耶稣和泥开他眼睛的日子是安息日。
法利赛人也问他是怎么得看见的。瞎子对他们说:“他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看见了。”
法利赛人中有的说:“这个人不是从 神来的,因为他不守安息日。”又有人说:“一个罪人怎能行这样的神迹呢?”他们就起了纷争。
他们又对瞎子说:“他既然开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢?”他说:“是个先知。”
犹太人不信他从前是瞎眼,后来能看见的,等到叫了他的父母来,
问他们说:“这是你们的儿子吗?你们说他生来是瞎眼的,如今怎么能看见了呢?”
他父母回答说:“他是我们的儿子,生来就瞎眼,这是我们知道的。
至于他如今怎么能看见,我们却不知道;是谁开了他的眼睛,我们也不知道。他已经成了人,你们问他吧!他自己必能说。”
他父母说这话,是怕犹太人,因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。
因此他父母说:“他已经成了人,你们问他吧!”
所以法利赛人第二次叫了那从前瞎眼的人来,对他说:“你该将荣耀归给 神,我们知道这人是个罪人。”
他说:“他是个罪人不是,我不知道;有一件事我知道:从前我是眼瞎的,如今能看见了!”
他们就问他说:“他向你做什么?是怎么开了你的眼睛呢?”
他回答说:“我方才告诉你们,你们不听,为什么又要听呢?莫非你们也要作他的门徒吗?”
他们就骂他说:“你是他的门徒,我们是摩西的门徒!
神对摩西说话,是我们知道的;只是这个人,我们不知道他从哪里来。”
那人回答说:“他开了我的眼睛,你们竟不知道他从哪里来,这真是奇怪!
我们知道 神不听罪人,惟有敬奉 神、遵行他旨意的, 神才听他。
从创世以来,未曾听见有人把生来是瞎子的眼睛开了。
这人若不是从 神来的,什么也不能做。”
他们回答说:“你全然生在罪孽中,还要教训我们吗?”于是把他赶出去了。
耶稣听说他们把他赶出去,后来遇见他,就说:“你信 神的儿子吗?”
他回答说:“主啊,谁是 神的儿子,叫我信他呢?”
耶稣说:“你已经看见他,现在和你说话的就是他。”
他说:“主啊,我信!”就拜耶稣。
耶稣说:“我为审判到这世上来,叫不能看见的,可以看见;能看见的,反瞎了眼。”
同他在那里的法利赛人听见这话,就说:“难道我们也瞎了眼吗?”
耶稣对他们说:“你们若瞎了眼,就没有罪了;但如今你们说:‘我们能看见,’所以你们的罪还在。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。