新约-使徒行传 5
有一个人,名叫亚拿尼亚,同他的妻子撒非喇卖了田产, |
把价银私自留下几分,他的妻子也知道,其余的几分拿来放在使徒脚前。 |
彼得说:“亚拿尼亚,为什么撒但充满了你的心,叫你欺哄圣灵,把田地的价银私自留下几分呢? |
田地还没有卖,不是你自己的吗?既卖了,价银不是你作主吗?你怎么心里起这意念呢?你不是欺哄人,是欺哄 神了!” |
亚拿尼亚听见这话,就仆倒,断了气。听见的人都甚惧怕。 |
有些少年人起来,把他包裹,抬出去埋葬了。 |
约过了三小时,他的妻子进来,还不知道这事。 |
彼得对她说:“你告诉我,你们卖田地的价银就是这些吗?”她说:“就是这些。” |
彼得说:“你们为什么同心试探主的灵呢?埋葬你丈夫之人的脚已到门口,他们也要把你抬出去。” |
妇人立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些少年人进来,见她已经死了,就抬出去,埋在她丈夫旁边。 |
全教会和听见这事的人都甚惧怕。 |
主借使徒的手在民间行了许多神迹奇事。他们(或作“信的人”)都同心合意地在所罗门的廊下; |
其余的人没有一个敢贴近他们,百姓却尊重他们。 |
信而归主的人越发增添,连男带女很多。 |
甚至有人将病人抬到街上,放在床上或褥子上,指望彼得过来的时候,或者得他的影儿照在甚么人身上。 |
还有许多人带着病人和被污鬼缠磨的,从耶路撒冷四围的城邑来,全都得了医治。 |
大祭司和他的一切同人,就是撒都该教门的人,都起来,满心忌恨, |
就下手拿住使徒,收在外监。 |
但主的使者夜间开了监门,领他们出来, |
说:“你们去站在殿里,把这生命的道都讲给百姓听。” |
使徒听了这话,天将亮的时候就进殿里去教训人。大祭司和他的同人来了,叫齐公会的人和以色列族的众长老,就差人到监里去,要把使徒提出来。 |
但差役到了,不见他们在监里,就回来禀报说: |
“我们看见监牢关得极妥当,看守的人也站在门外,及至开了门,里面一个人都不见!” |
守殿官和祭司长听见这话,心里犯难,不知这事将来如何。 |
有一个人来禀报说:“你们收在监里的人,现在站在殿里教训百姓。” |
于是守殿官和差役去带使徒来,并没有用强暴,因为怕百姓用石头打他们。 |
带到了,便叫使徒站在公会前。大祭司问他们说: |
“我们不是严严地禁止你们,不可奉这名教训人吗?你们倒把你们的道理充满了耶路撒冷,想要叫这人的血归到我们身上!” |
彼得和众使徒回答说:“顺从 神,不顺从人,是应当的! |
你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的 神已经叫他复活。 |
神且用右手将他高举(或作“他就是 神高举在自己的右边”),叫他作君王、作救主,将悔改的心和赦罪的恩赐给以色列人。 |
我们为这事作见证, 神赐给顺从之人的圣灵也为这事作见证。” |
公会的人听见就极其恼怒,想要杀他们。 |
但有一个法利赛人,名叫迦玛列,是众百姓所敬重的教法师,在公会中站起来,吩咐人把使徒暂且带到外面去, |
就对众人说:“以色列人哪,论到这些人,你们应当小心怎样办理。 |
从前丢大起来,自夸为大,附从他的人约有四百;他被杀后,附从他的全都散了,归于无有。 |
此后,报名上册的时候,又有加利利的犹大起来,引诱些百姓跟从他;他也灭亡,附从他的人也都四散了。 |
现在,我劝你们不要管这些人,任凭他们吧!他们所谋的、所行的,若是出于人,必要败坏; |
若是出于 神,你们就不能败坏他们,恐怕你们倒是攻击 神了。” |
公会的人听从了他,便叫使徒来,把他们打了,又吩咐他们不可奉耶稣的名讲道,就把他们释放了。 |
他们离开公会,心里欢喜,因被算是配为这名受辱。 |
他们就每日在殿里、在家里不住地教训人,传耶稣是基督。 |
圣经简介
《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。