圣经查询

新约-罗马书 6

语言:
那麽,我们该怎麽说呢?难道我们可以继续地犯罪,使恩典增多吗?
绝对不行,对罪我们已经死了,怎麽可以仍然过着罪恶的生活呢?
你们不晓得吗?我们受洗礼归属了基督,就是已经成为他的一部分,归入他的死。
於是我们藉着洗礼,已经和他一同死了,一同葬了;而且,基督后来藉着父的荣耀,从死里复活,更使我们生活的一举一动,都有复活的、新生的样式。
如果我们和基督一同死,也就与他一同复活;
要知道我们的“旧我”已经和他一起钉在十字架上,使我们身体上的罪恶性情失去力量,我们便不再作罪的奴隶了。
正如一个人死了,便脱离了罪。
现在我们如果与基督同死,相信也必与他同活。
因为我们知道基督既然从死里复活,他就不再死;死亡也不能再控制他了。
他那一次的死,是向罪死,经过那一次永远有效的死之后,就与罪一刀两断了;但他活,却是向上帝永远活着。
这样,对罪来讲,你们应当看自己是死的,与罪断绝关系;对上帝来讲,你们应当在基督里看自己是活的,与上帝有不可分离的关系。
所以,千万不要让罪辖制你们这个终必要死的身体,使你们顺从身体的肉欲而生活;
也不要将你们身体中任何一部分奉献给罪,作不义的工具,用来做不义的事;反而要好像一个从死里复活的人,将自己奉献给上帝,把全身四肢百体献上,当作义的工具,行义的事。
这样罪就不能作你们的主,左右你们;因为你们已经不再在律法之下,乃在恩典之中了。
那麽,是否我们在恩典之中,不在律法之下,就可以任意犯罪呢?绝对不可!
你们不晓得献身给谁、服从谁,就作谁的奴隶吗?你们若作罪的奴隶,结局就是死亡;但若作服从上帝的奴隶,就成为义人。
感谢上帝,你们从前虽然作过罪的奴隶,现在却衷心服从了所传给你们的上帝的真道。
你们就得到释放,摆脱罪恶,作了义的奴隶。
因为你们有人性的软弱,我就得用人的立场向你们讲。你们以前是怎样将身体奉献给不圣洁和不合法的事,任其奴役,助长不义;现在你们也要照样将身体奉献给义,为义效劳,以至成圣。
当你们作罪的奴隶的时候,一点不会受义的管束。
当日你们所做的事荒诞无益,现在想起来也觉得羞耻;那些事的结局就是死!
但现在你们既脱离罪恶,得到自由,作了上帝的奴隶,就可以不断追求圣洁,结局就是永生。
罪的报应就是死,惟有上帝在主基督耶稣里赐给我们的恩赐,乃是永生!

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。