圣经查询

新约-罗马书 6

语言:
这样,我们要怎么说呢?我们可以仍在罪中使恩典增多吗?
绝对不可!我们向罪死了的人,岂可仍在罪中活着呢?
难道你们不知道,我们这受洗归入基督耶稣的人,就是受洗归入他的死吗?
所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,是要我们行事为人都有新生的样子,像基督藉着父的荣耀从死人中复活一样。
我们若与他合一,经历与他一样的死,也将经历与他一样的复活。
我们知道,我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴隶,
因为已死的人是脱离了罪。
我们若与基督同死,我们信也必与他同活,
因为知道基督既从死人中复活,就不再死,死也不再作他的主了。
他死了,是对罪死,只这一次;他活,是对上帝活着。
这样,你们也要看自己对罪是死的,在基督耶稣里对上帝却是活的。
所以,不要让罪在你们必死的身上掌权,使你们顺从身体的私欲。
也不要把你们的肢体献给罪作不义的工具,倒要像从死人中活着的人,把自己献给上帝,并把你们的肢体献给上帝作义的工具。
罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,而是在恩典之下。
那又怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?绝对不可!
难道你们不知道,你们献自己作奴仆,顺从谁就作谁的奴仆吗?或作罪的奴隶,以至于死;或作顺服的奴仆,以至于成义。
感谢上帝!因为你们从前虽然作罪的奴隶,现在却从心里顺服了所传给你们教导的典范。
你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。
我因你们肉体的软弱,就以人的观点来说。你们从前怎样把肢体献给不洁不法作奴隶,以至于不法;现在也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。
因为你们作罪的奴隶时,不被义所约束。
那么,你们现在所看为羞耻的事,当时有什么果子呢?那些事的结局就是死。
但如今,你们既从罪里得了释放,作了上帝的奴仆,就结出果子,以至于成圣,那结局就是永生。
因为罪的工价乃是死;惟有上帝的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。