圣经查询

新约-腓利门书 1

语言:
为基督耶稣被囚的保罗同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门,
和妹子亚腓亚,并与我们同当兵的亚基布,以及在你家的教会:
愿恩惠、平安从 神我们的父和主耶稣基督归与你们!
我祷告的时候提到你,常为你感谢我的 神,
因听说你的爱心并你向主耶稣和众圣徒的信心(或作“因听说你向主耶稣和众圣徒有爱心、有信心”)。
愿你与人所同有的信心显出功效,使人知道你们各样善事都是为基督做的。
兄弟啊,我为你的爱心大有快乐,大得安慰,因众圣徒的心从你得了畅快。
我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事,
然而像我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭着爱心求你,
就是为我在捆锁中所生的儿子阿尼西谋(此名就是“有益处”的意思)求你。
他从前与你没有益处,但如今与你我都有益处。
我现在打发他亲自回你那里去,他是我心上的人。
我本来有意将他留下,在我为福音所受的捆锁中替你伺候我;
但不知道你的意思,我就不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。
他暂时离开你,或者是叫你永远得着他;
不再是奴仆,乃是高过奴仆,是亲爱的兄弟。在我实在是如此,何况在你呢!这也不拘是按肉体说,是按主说。
你若以我为同伴,就收纳他,如同收纳我一样。
他若亏负你,或欠你什么,都归在我的账上,
我必偿还。这是我保罗亲笔写的。我并不用对你说,连你自己也是亏欠于我。
兄弟啊,望你使我在主里因你得快乐(或作“益处”),并望你使我的心在基督里得畅快。
我写信给你,深信你必顺服,知道你所要行的,必过于我所说的。
此外,你还要给我预备住处,因为我盼望借着你们的祷告,必蒙恩到你们那里去。
为基督耶稣与我同坐监的以巴弗问你安。
与我同工的马可、亚里达古、底马、路加也都问你安。
愿我们主耶稣基督的恩常在你的心里。阿们。

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。