圣经查询

新约-希伯来书 10

语言:
夫律既为将来佳事之影、非其真形、必不能以历年恒献之祭、使近之者完全、
若然、则献祭之事岂不止乎、盖崇事者一洁、不复觉罪、
惟历年献祭、乃使人忆罪耳、
盖牛羊之血、不能除罪、
故基督临世时曰、祭与礼尔不欲之、乃为我备一身焉、
燔祭罪祭、尔不悦之、
我则曰、上帝欤、我来以行尔旨、乃经卷载及我者、
前既言祭与礼、燔祭罪祭、尔不欲之、且不悦之、是皆依律而献者、
后则曰、我来以行尔旨、乃除其先、以立其后也、
我侪由此旨、赖耶稣基督一献其身、而得成圣矣、
凡祭司日立而奉事、屡献一式之祭、究不能除罪也、
惟彼既为罪而献一祭、以至永久、则坐上帝右、
俟诸敌为其足几、
盖以一献、使成圣者永为完全、圣神亦为我侪证之、
盖曰、主既云、斯日以后、我与彼所立之约、
乃以我律赋其心、铭其衷、
又曰、我不复忆其罪、及其不法、
夫既赦之、则不复为罪献祭矣、○
兄弟乎、我侪既赖耶稣之血、毅然而入圣所、
由彼为我侪所辟新且生之路、经乎幔、即其形躯也、
且既有大祭司、宰上帝家、
则宜以诚心笃信而进、心被洒以除是非之谬误、身亦为清水所涤、
持守所承之望而不移、盖许之者诚信也、
宜彼此顾恤、激励于仁爱善行、
勿辍会集、如彼辍之者、惟相劝勉、见彼日愈近而愈切、○
我侪既识真理、而故干罪、则无复有赎罪之祭、
惟战栗待鞫、及灭诸敌之烈火耳、
拒摩西之律者、有二三人为证、其死无恤、
况践踏上帝子、以所由成圣之约血为俗、且狎侮施恩之神、尔意若人受刑、其重为何如乎、
盖曰、伸冤在我、我必报之、又曰、主必鞫其民、此谁所言、我侪固知之矣、
陷于维生上帝手、可惧哉、○
尔当忆曩日蒙光照后、所忍诸难之大战、
或受诟谇艰辛、为人之戏剧、或人受此苦、而己与之、
盖人在缧绁、尔体恤之、人夺尔业、尔喜听之、因知有愈美恒存之业也、
故勿去尔果毅、盖有大赏焉、
尔须忍、致尔既行上帝旨、则得其所许、
盖曰、尚有须臾、则来者必来、决不稽迟、
惟我义者、必由信而生、若其退缩、我心不悦之、
然我侪非属退缩而致沦亡者、乃属信而致灵之得救者也、

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。