圣经查询

旧约-约书亚记 1

语言:
耶和华的仆人摩西死了以后,耶和华晓谕摩西的帮手、嫩的儿子约书亚说:
“我的仆人摩西死了。现在你要起来,和众百姓过这约旦河,往我所要赐给以色列人的地去。
凡你们脚掌所踏之地,我都照着我所应许摩西的话赐给你们了。
从旷野和这黎巴嫩,直到伯拉大河,赫人的全地,又到大海日落之处,都要作你们的境界。
你平生的日子,必无一人能在你面前站立得住。我怎样与摩西同在,也必照样与你同在;我必不撇下你,也不丢弃你。
“你当刚强壮胆!因为你必使这百姓承受那地为业,就是我向他们列祖起誓应许赐给他们的地。
只要刚强,大大壮胆,谨守遵行我仆人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏离左右,使你无论往哪里去,都可以顺利。
这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。
我岂没有吩咐你吗?你当刚强壮胆!不要惧怕,也不要惊惶,因为你无论往哪里去,耶和华你的 神必与你同在。”
于是,约书亚吩咐百姓的官长说:
“你们要走遍营中,吩咐百姓说:‘当预备食物;因为三日之内,你们要过这约旦河,进去得耶和华你们 神赐你们为业之地。’”
约书亚对流便人、迦得人和玛拿西半支派的人说:
“你们要追念耶和华的仆人摩西所吩咐你们的话说:‘耶和华你们的 神使你们得享平安,也必将这地赐给你们’。
你们的妻子、孩子和牲畜都可以留在约旦河东摩西所给你们的地;但你们中间一切大能的勇士都要带着兵器,在你们的弟兄前面过去,帮助他们。
等到耶和华使你们的弟兄像你们一样得享平安,并且得着耶和华你们 神所赐他们为业之地,那时才可以回你们所得之地,承受为业,就是耶和华的仆人摩西在约旦河东、向日出之地所给你们的。”
他们回答约书亚说:“你所吩咐我们行的,我们都必行;你所差遣我们去的,我们都必去。
我们从前在一切事上怎样听从摩西,现在也必照样听从你;惟愿耶和华你的 神与你同在,像与摩西同在一样。
无论什么人违背你的命令,不听从你所吩咐他的一切话,就必治死他。你只要刚强壮胆!”

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。