圣经查询

旧约-以西结书 33

语言:
耶和华的话临到我说:
“人子啊,你要告诉本国的子民说:‘我使刀剑临到哪一国,那一国的民从他们中间选立一人为守望的,
他见刀剑临到那地,若吹角警戒众民,
凡听见角声不受警戒的,刀剑若来除灭了他,他的罪(就必归“到”)自己的头上原文作血。
他听见角声,不受警戒,他的罪必归到自己的身上;他若受警戒,便是救了自己的性命。
倘若守望的人见刀剑临到,不吹角,以致民不受警戒,刀剑来杀了他们中间的一个人,他虽然死在罪孽之中,我却要向守望的人讨他丧命的罪(罪原文作血)。
人子啊,我照样立你作以色列家守望的人。所以你要听我口中的话,替我警戒他们。
我对恶人说,恶人哪,你必要死。你以西结若不开口警戒恶人,使他离开所行的道,这恶人必死在罪孽之中,我却要向你讨他丧命的罪(罪原文作血)。
倘若你警戒恶人转离所行的道,他仍不转离,他必死在罪孽之中,你却救自己脱离了罪。
人子啊,你要对以色列家说:‘你们常说:我们的过犯罪恶在我们身上,我们必因此消灭,怎能存活呢?’
你对他们说:‘主耶和华说:我指着我的永生起誓,我断不喜悦恶人死亡,惟喜悦恶人转离所行的道而活。以色列家啊,你们转回,转回吧!离开恶道,何必死亡呢?’
人子啊,你要对本国的子民说:‘义人的义,在犯罪之日不能救他;至于恶人的恶,在他转离恶行之日也不能使他倾倒;义人在犯罪之日也不能因他的义存活。’
我对义人说:‘你必定存活!’他若倚靠他的义而作罪孽,他所行的义都不被记念;他必因所作的罪孽死亡!
再者,我对恶人说:‘你必定死亡!’他若转离他的罪,行正直与合理的事:
还人的当头和所抢夺的,遵行生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不至死亡。
他所犯的一切罪必不被记念;他行了正直与合理的事,必定存活。
你本国的子民还说:‘主的道不公平。’其实他们的道不公平。
义人转离他的义而作罪孽,就必因此死亡。
恶人转离他的恶,行正直与合理的事,就必因此存活。
你们还说:‘主的道不公平。’以色列家啊,我必按你们各人所行的审判你们。”
我们被掳之后十二年十月初五日,有人从耶路撒冷逃到我这里说:“城已攻破。”
逃来的人未到前一日的晚上,耶和华的灵(原文作“手”)降在我身上,开我的口。到第二日早晨,那人来到我这里,我口就开了,不再缄默。
耶和华的话临到我说:
“人子啊,住在以色列荒废之地的人说:‘亚伯拉罕独自一人能得这地为业,我们人数众多,这地更是给我们为业的。’
所以你要对他们说:‘主耶和华如此说:你们吃带血的物,仰望偶像,并且杀人流血,你们还能得这地为业吗?
你们倚仗自己的刀剑行可憎的事,人人玷污邻舍的妻,你们还能得这地为业吗?’
你要对他们这样说:‘主耶和华如此说:我指着我的永生起誓,在荒场中的必倒在刀下;在田野间的必交给野兽吞吃;在保障和洞里的必遭瘟疫而死。
我必使这地荒凉,令人惊骇;她因势力而有的骄傲,也必止息。以色列的山都必荒凉,无人经过。
我因他们所行一切可憎的事使地荒凉,令人惊骇。那时,他们就知道我是耶和华。’
人子啊,你本国的子民在墙垣旁边、在房屋门口谈论你,弟兄对弟兄彼此说:‘来吧!听听有什么话从耶和华而出。’
他们来到你这里如同民来聚会,坐在你面前仿佛是我的民;他们听你的话却不去行,因为他们的口多显爱情,心却追随财利。
他们看你如善于奏乐,声音幽雅之人所唱的雅歌,他们听你的话却不去行。
看哪!所说的快要应验;应验了,他们就知道在他们中间有了先知。”

圣经简介

《圣经》(拉丁语:Biblia 本意为莎草纸)是上帝对人说的话语。是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。是全球范围内发行量最大,翻译成语言种类最多的书。也是第一本被带进太空的书。