新约 - 罗马书(Romans)第1章

Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith."
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness,
since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
For since the creation of the world God's invisible qualities--his eternal power and divine nature--have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse.
For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
Although they claimed to be wise, they became fools
and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.
Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.
Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.
Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
they are senseless, faithless, heartless, ruthless.
Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.
罗马书第一章   罗 1:1> 罗马书对当地信徒来说是一卷很重要的书,有多重要? 

  1:1 保罗写这封信给罗马教会的时候,还没有任何一位教会领袖(包括雅各、彼得及保罗)到过罗马。罗马教会里的信徒可能是一些曾经在耶路撒冷过五旬节(参徒 2:10 ),或是在其他地方听到福音而信主的人,这些人回到罗马就建立了教会(例如百基拉和亚居拉。参 16:3-5 ;徒 18:2 )。保罗写这封信时正在哥林多(即第三次布道旅程的最后阶段,在返回耶路撒冷之前。参 15:25 ;徒 20:3 ),他在信中鼓励信徒,并且表达他是何等地渴望探访他们。保罗写这封信的目的是向犹太及外邦信徒有系统地介绍基督教的信仰,可以说是罗马信徒所接触到的第一卷新约圣经。 

  罗 1:1> 保罗信主后被神大大使用,他做过什么,你可告诉我吗? 

  1:1 保罗以前曾经逼迫基督徒,但是他信主后被神大大地使用,把福音传到各地去(参徒 9 章人物介绍)。他最后也抵达罗马宣教,甚至可能曾经向凯撒传福音,虽然那时候他已经是身披锁链的囚徒(参徒 28 章)。 

  罗 1:1> 弃公民身分,取基督仆人之名;能像他真好,可人就是有时舍不得点点“名”啊…… 

  1:1 保罗是一个罗马公民,却谦卑地称呼自己是耶稣基督的仆人和使徒(被差遣者),实在是不可想像的。他宁愿完全信赖和顺服他所爱的主,甘心成为一个仆人而不计较身分地位。如果我们也愿意事奉和顺服耶稣基督,也可以成为有用和有能力的仆人,为祂做真正有价值的事情。 

  罗 1:2> 1:2 旧约中有不少关于耶稣基督的预言(参创 12:3 ;诗 16:10 ; 40:6-10 ; 118:22 ;赛 11:1-16 ;亚 9:9-11 ; 12:10 ;玛 4:1-6 )。 

  罗 1:3-4> 只讲耶稣是神不就够了吗?旧约不是已说了耶稣是大卫的子孙,何用再提? 

  1:3-4 保罗宣称耶稣是神的儿子,是应许的弥赛亚和复活的主,也称耶稣为大卫的后裔,目的是要强调耶稣真实地应验了旧约圣经有关弥赛亚要由大卫后裔而生的预言。保罗这个宣告指出他的教训是跟圣经及其他使徒的教导完全一致的。 

  罗 1:3-5> 一开头就说了这么多,难道这是罗马书的中心不成? 

  1:3-5 保罗总结了耶稣基督的福音:( 1 )祂成为人,有人的样式;( 2 )祂是王族的后裔;( 3 )祂死了又复活了,是神的儿子;( 4 )祂开启了神恩典之门,让我们可以完全领受祂的恩惠。罗马书便是环绕着这些主题来讨论的。 

  罗 1:5-6> 现代人讲究权利与义务,照保罗所言,我们的“权利”与“义务”是…… 

  1:5-6 基督徒享受恩惠,也要担负责任。保罗跟其他使徒获得了赦罪的恩典,这本是他们不配得的;因此,他们有责任要和人分享神赦罪的信息,我们接受基督作主,得到祂的宽恕,我们的新生命也就开始了。保罗的新生命更包含了从神而来的呼召,向世界宣讲见证神的福音。神未必呼召你去海外宣教,但祂必然呼召你和每一个信徒去为基督作见证,叫人看见耶稣基督在你身上的作为以及祂所赐的新生命。 

  罗 1:6-7> 人间最伟大原是爱,如何可以经历这分爱,这神的爱? 

  1:6-7 保罗指出,成为基督徒就是被基督邀请,( 1 )成为神家里的一分子;( 2 ) " 奉召为圣徒 " 。成为基督徒是何等奇妙的事,当我们重生进入神的家时,我们便经历了最大的爱,承受了最大的恩典。因为神众多的恩惠激励了我们,我们必须更努力追求圣洁来荣耀祂。 

  罗 1:6-12> 人都说爱人,可是说完了呢?我实在不晓得何谓爱…… 

  1:6-12 保罗表达了自己对罗马信徒的关怀、感谢和代祷,从而显出神对他们的爱。假如我们要影响别人的生命,首先必须爱他们、相信他们。保罗渴望教导罗马的弟兄姊妹,因为他爱他们。应当为你的弟兄姊妹感谢神,并且要让他们知道你是怎样深切地关怀他们。 

  罗 1:7> 罗马是一个“宗教兴旺”的地方,但你知道基督徒在其中为何要特别小心? 

  1:7 当时罗马帝国统治着大部分欧洲、北非和近东一带的地区,首都是罗马。新约时期的罗马城正处于它的黄金时期,是个富有和充满艺术气氛的城市,也是文化中心,但是它的道德却是败坏的。罗马人非常崇拜偶像,就连罗马皇帝也成了供奉的偶像。基督徒却跟罗马人完全不同,他们只信一位真神,并且遵照祂最高的道德标准来生活。 

  罗 1:8> 感谢神也要靠着耶稣?保罗这样说有什么用意吗? 

  1:8 保罗说:“我靠着耶稣基督感谢神”,目的在强调基督是神与人之间独一无二的中保。神藉着基督赐恩给我们并且赦免我们的罪,我们也要藉着基督向神献上感恩的心(参提前 2:5 )。 

  罗 1:8> 罗马基督徒受人谈论却不会受人责难;人家又如何看你的宗教群体? 

  1:8 罗马的基督徒身处帝国的中心,所以备受注目。他们的声誉良好,对神有坚定的信心,以至于天下的人都知道。当别人谈论到你的教会或者你的宗派时,他们会说些什么?他们的评论是不是正确?什么是让公众了解你信仰的最佳途径? 

  福音传到罗马 

  罗 1:9-10> 神应允人祷告的方式是很特别的吗?我多番祷告,但祂…… 

  1:9-10 你恒切地为某项自己关心的事祈祷之后,不要为神应允祷告的方式而感到惊讶。保罗祈求能亲自前往罗马教导当地的信徒,但当他到达罗马时,竟然成为囚徒(参徒 28:16 )。保罗为能够平安到达罗马而祈祷,最后他果然安全到达,却经历了无数的苦难:被捕入狱、受犹太人逼迫、遇海险、被蛇咬……神应允祷告的方式往往是出乎我们意料之外的,你诚恳祈求神必定会应允你,虽然有时候时间和方式不一定如你所愿。 

  罗 1:11-12> 互相劝勉,彼此关爱就是我们的生活方式,你看保罗…… 

  1:11-12 保罗祈求能探访他们,以属灵的恩赐鼓励他们,藉着他们的信心自己也能受到鼓励。作为神的工人,他能帮助信徒明白关于耶稣基督福音的意义,而信徒亦应对他付出关心和安慰。这样,基督徒在一起便都有所付出和有所得着。我们共同的信仰使我们有共同的语言和目标,这是我们彼此勉励的基础。 

  罗 1:13> 这一次他要去哪儿呢?去的地方好像很多啊…… 

  1:13 保罗在第三次宣教行程中曾经到过叙利亚、加拉太、马其顿、亚西亚和亚该亚等地。这些地方的教会主要是由外邦人组成的。 

  罗 1:14> 如果我说,你也欠了保罗所欠的债,你惊讶吗?乐意去偿还吗? 

  1:14 保罗欠什么债?自从他在大马士革的路上遇见基督之后(参徒 9:1-30 ),他整个生命都投入在传扬救恩福音的使命上。他所欠的是基督救主的债,这债必须向整个人类来偿还。偿还的方式是向全人类宣告基督的救赎,包括犹太人跟外邦人,超越了文化、社会、种族和经济的界限。我们同样也欠了基督的债,因为祂也同样替我们付了罪债;虽然我们无法向主偿还这债项,但是却可以向别人见证基督对我们的爱,表明我们感恩的心。 

  信 

  罗 1:16> 我不会以福音为耻。可是有时候你为何不敢传福音?这…… 

  1:16 保罗不以传基督的福音为耻,因为他知道这救恩的信息有改变生命的能力,是给每一个人的。如果你还做不到“不以传福音为耻”,就当深思福音的涵义。只要你仰望神,并且专注祂在世上的作为,不看自己的不足,你也会做到“不以传福音为耻”。 

  罗 1:16> “为什么福音要先给犹太人?为何他们是蒙拣选的?”──我一直都很想问,但又不敢问…… 

  1:16 为什么福音要先传给犹太人呢?因为神拣选了亚伯拉罕,并且应许赐福给他的后裔(参创 12:1-3 )。神拣选他们,并非因为他们有什么值得拣选的地方(参申 7:7-8 ; 9:4-6 ),只因为祂的应许;祂愿意赐福给他们,以及预备他们来迎接弥赛亚的降临。神拣选他们,更不是要他们享受特权,而是要世人知道祂救赎的计划。 

  长久以来,犹太人通过遵行律法、守节期和各种道德守则来认识神,但是他们常常忘记神的应许和要求,因而被神惩罚。虽然如此,他们仍拥有那个敬奉独一真神的宝贵传统。众多民族之中,犹太人最适合来预备迎接弥赛亚的降临,也是最能明白祂的使命和信息的民族,他们中间的确有很多这样的人(参路 2:25 , 36-38 );耶稣的众使徒和保罗就都是忠诚的犹太人,又是在基督里最能明白神恩典的人。 

  罗 1:17> 因信就得以称义?我等罪人竟可享有如此福分? 

  1:17 福音向我们显明神救赎的计划,同时又使我们得到永生,祂是何等的慈爱和公义。信靠耶稣,我们跟神恢复和好的关系,并且只藉着信耶稣,我们得以称义。 

  罗 1:18> 神不是慈爱的吗?竟会发怒?我真怕祂也会向我发怒呀…… 

  1:18 为什么神向犯罪之民显示忿怒呢?因为他们将神的真理变为虚谎( 1:25 ),掩盖神向世人启示的真理,坚持以自我为中心的生活方式。神的本性是完全的,祂不能容忍罪恶,祂不会对那些故意叛逆的人视若无睹。祂要除去罪恶、拯救罪人──只要人不再顽固地歪曲和拒绝真理。但是,神的忿怒向那些继续坚持罪恶生活的人发出,所以,我们不要为追求虚妄而放弃神,也不要为了保护自己的生活方式而隐瞒真理。 

  罗 1:18-3:20> 我敬虔,我行善,挺容易就可以做好,不用靠谁……是吗? 

  1:18-3:20 保罗认为凭自己的努力没有人能达到神看为善的标准,无论是罗马人、犹太人或一般人。世上一切的人都因他们的罪而受神的责罚。 

  罗 1:18-20> 神你说你是慈爱的,但是我不明白,你为何要将人送进地狱? 

  1:18-20 在这几节经文里,保罗要解答一个重要的信仰难题:慈爱的神为什么会将人类送往地狱?尤其是那些未曾听闻福音的人。保罗指出,其实神从创造中已经向全人类启示了祂自己;每个人都有这种内在意识可以去明白神的要求,但是却不愿意照这样去做。换句话说,人们都知道神的道德标准有多高,只是人类故意埋没神的真理、偏行己路;因此,他们没有可逃避受罚的藉口。既然晓得真理,就必定要承受漠视真理所带来的后果。人是不是可以找到不信神的藉口?圣经肯定地回答:“不可以。”神已经在祂的创造中显示了自己,因此每个人都只能接纳祂,或是拒绝祂。所以不要再愚昧了,当审判的日子来临时,神必定会根据你的抉择审判你,没有任何藉口可言。所以,请你今天就诚心地接纳祂吧! 

  罗 1:18-20> 人都可以从大自然中认识神,那我们就不用传道人了…… 

  1:18-20 有些人会疑惑,既然人可以藉着大自然(创造)来认识神,为什么还需要传道人呢?因为( 1 )人虽然知道神的存在,但是他们的罪性阻碍着这个真理,使他们拒绝与神建立关系。这就需要传道人敏锐地指出他们的错误,引领他们过新的生活。( 2 )人虽然相信神,但是不肯向祂委身,也需要传道人以爱心和关怀来劝导他们。( 3 )传道人要警告不信者,拒绝神必定自食恶果。( 4 )教会也需要传道人帮助执行大使命(参太 28:19-20 )。( 5 )最重要的是,虽然人可以藉大自然的启示认识神,但是他们仍然需要知道耶稣的事,并且藉着祂跟神建立个人的关系。 

  知道神存在并不足够,还需要认识神是爱,了解祂怎样表达对我们的爱( 5:8 ),也要知道神怎么样赦免了我们的罪( 10:14-15 )。 

  罗 1:20> 风雨电谁造?花草树谁造?在大自然中你可看到祂?是祂,祂是怎样的? 

  1:20 大自然所彰显的是怎样的神?大自然向我们显示的是一位掌管一切的、有能力、有智慧、心思缜密的神;也是一位有秩序和喜爱完美的神。这是所谓的“一般的启示”。藉着“特殊的启示”(圣经和主耶稣来到世间),我们知道神的慈爱和饶恕,以及永生的应许。神已经满有恩惠地赐给我们这两方面的启示,使我们可以完全相信祂。 

  罗 1:21-23> 你心中也有些偶像,我不是骗你的;你问我偶像不是有形的吗?这…… 

  1:21-23 智慧的人怎么会转去拜偶像呢?原来当人拒绝他们所认识的神的时候,偶像便出现了。他们本末倒置地漠视神是创造者和生命的维系者,竟把自己看作是宇宙的中心,为了满足自己的私利和邪欲,便创造出各样的神明来。这些神明可以是木头偶像,也可以是人生追求的目标,如金钱、权力、享受等。因为这些都可能会代替神的位置,叫人膜拜。在你生命中,哪些事情比神更优先?哪些是你梦寐以求,让你愿意牺牲一切来得到的呢?你是在敬拜神还是崇拜自己所造的偶像呢? 

  罗 1:24-32> 人都说信了就要遵守很多规则,何以有自由?不信就好了──我被搅糊涂了…… 

  1:24-32 这些人拒绝神,神就任凭他们。大体来说,神不禁止我们做出背逆祂旨意的决定。祂让我们离开祂而独立,但是祂知道我们将会因那些叛逆的选择而成为奴隶──失去了不犯罪的自由。你是否认为没有神的生活更自由?你可要小心:因为被罪奴役才是最可怕的。 

  罗 1:26-27> 我做事我行我素,不用向人交待,不伤害人就成了,他们为何说我不对? 

  1:26-27 自然的性关系,是神理想的创造计划,可惜罪恶扭曲了神所赐予的这个自然本性。罪不单是否定神,也否定被造的方式。如果有人认为不伤害他人的性行为皆可以被接纳,这实在是自欺欺人。因为逆性的性行为必然会伤害到个人、家庭,以至整个社会。当人不敬拜神却崇拜受造物时,就常会扭曲和破坏事物的本来价值,这实在是遗憾啊! 

  罗 1:32> 奇怪,竟有人明知是错还去干,我就不会──呀,我…… 

  1:32 这些人怎么知道神要判定他们的罪呢?人既然是按照神的形像被造的,便拥有基本的道德本性和良知。没有宗教信仰的人也认识这一点。心理学家指出,除极少数个性失常的人是没有良知的,绝大多数人都本能地知道自己什么时候犯错,当然他们不一定介意。有些人愿意提早结束生命来换取一时的欢娱,说什么:“虽然不对,但是我需要这样做。”“我知道这样做危险,但是值得一试!”对这些人来说,他们不顾神的律法、社会的道德标准、常识、以至自己的良知,只是为了享受那短暂的欢娱。但是他们心灵的深处非常清楚,罪的代价就是死亡( 6:23 )。