新约 - 马可福音(Mark)第1章

Shén de érzi, Yēsū Jīdū Fúyin de qǐtóu,
Zhēng rú xiānzhī Yǐsaìyàshū shang jì zhe shuō, ( yǒu gǔ juàn wú Yǐsaìyà sān zì ) kàn nǎ, wǒ yào chāiqiǎn wǒde shǐzhe zaì nǐ miànqián, yùbeì dàolù.
Zaì kuàngye yǒu rén shēng hǎn zhe shuō, yùbeì zhǔ de dào, xiū zhí tāde lù.
Zhào zhè huà, Yuēhàn lái le, zaì kuàngye shīxǐ, chuán huǐgǎi de xǐlǐ, shǐ zuì dé shè.
Yóutaì quán dì, hé Yēlùsǎleng de rén, dōu chū qù dào Yuēhàn nàli, chéngrèn tāmende zuì, zaì Yuēdànhé lǐ shòu tāde xǐ.
Yuēhàn chuān luòtuo maó de yīfu, yào shù pí daì, chī de shì huángchóng ye mì.
Tā chuán dào shuō, yǒu yī wèi zaì wǒ yǐhòu lái de, nénglì bǐ wǒ gèng dà, wǒ jiù shì wān yào gei tā jie xiédaì, ye shì bú peì de.
Wǒ shì yòng shuǐ gei nǐmen shīxǐ, tā què yào yòng Shènglíng gei nǐmen shīxǐ.
Nàshí, Yēsū cóng Jiālìlì de Násǎlè lái, zaì Yuēdànhé lǐ shòu le Yuēhàn de xǐ/xiǎn.
Tā cóng shuǐ lǐ yī shang lái, jiù kànjian tiān liè kāi le, Shènglíng fǎngfú gēzi, jiàng zaì tā shēnshang.
Yòu yǒu shēngyīn cóng tiān shang lái shuō, nǐ shì wǒde aì zǐ, wǒ xǐyuè nǐ.
Shènglíng jiù bǎ Yēsū cuī dào kuàngye lǐ qù.
Tā zaì kuàngye sì shí tiān shòu Sādàn de shìtan. bìng yǔ yeshòu tóng zaì yī chù. qie yǒu tiānshǐ lái cìhou tā.
Yuēhàn xià jiān yǐhòu, Yēsū lái dào Jiālìlì, xuānchuán shén de Fúyin,
Shuō, rìqī mǎn le, shén de guó jìn le. nǐmen dāng huǐgǎi, xìn Fúyin.
Yēsū shùn zhe Jiālìlì de hǎi biān zǒu, kànjian Xīmén, hé Xīmén de xiōngdi Andéliè, zaì hǎi biān sā wǎng. tāmen ben Shìdá yú de.
Yēsū duì tāmen shuō, lái gēn cóng wǒ, wǒ yào jiào nǐmen dé rén rú dé yú yíyàng.
Tāmen jiù lìkè she le wǎng, gēn cóng le tā.
Yēsū shāo wǎng qián zǒu, yòu jiàn Xībìtaì de érzi Yǎgè, hé Yǎgè de xiōngdi Yuēhàn, zaì chuán shang bǔ wǎng.
Yēsū suí jì zhāohū tāmen. tāmen jiù bǎ fùqin Xībìtaì, hé gùgōng rén liú zaì chuán shang, gēn cóng Yēsū qù le.
Dào le Jiābǎinóng, Yēsū jiù zaì ānxīrì jìn le gōngtáng jiàoxun rén.
Zhòngrén hen xīqí tāde jiàoxun. yīnwei tā jiàoxun tāmen, zhèng xiàng yǒu quánbǐng de rén, bú xiàng Wénshì.
Zaì gōngtáng lǐ yǒu yī gèrén, beì wūguǐ fùzhuó. tā hǎnjiào shuō,
Násǎlè rén Yēsū, wǒmen yǔ nǐ yǒu shénme xiānggān, nǐ lái miè wǒmen ma. wǒ zhīdào nǐ shì shuí, nǎi shì shén de shèng zhe.
Yēsū zébeì tā shuō, búyào zuò shēng, cóng zhè rénshēn shang chūlai ba.
Wūguǐ jiào nà rén chōu le yī zhèn fēng, dàshēng hǎnjiào, jiù chūlai le.
Zhòngrén dōu jīngyà, yǐzhì bǐcǐ duì wèn shuō, zhè shì shénme shì, shì ge xīn dàolǐ a. tā yòng quánbǐng fēnfu wūguǐ, lián wūguǐ ye tīng cóng le tā.
Yēsū de míngsheng, jiù chuán biàn le Jiālìlì de sìfāng.
Tāmen yī chū gōngtáng, jiù tóng zhe Yǎgè Yuēhàn, jìn le Xīmén hé Andéliè de jiā.
Xīmén de yuèmǔ, zhèng haì rè bìng tǎng zhe. jiù yǒu rén gàosu Yēsū.
Yēsū jìn qián lā zhe tāde shǒu, fú tā qǐlai, rè jiù tuì le, tā jiù fúshì tāmen.
Tiān wǎn rìluò de shíhou, yǒu rén daì zhe yīqiè haì bìng de, hé beì guǐ fù de, lái dào Yēsū gēnqián.
Hé chéng de rén dōu jùjí zaì mén qián.
Yēsū zhì hǎo le xǔduō haì gèyàng bìng de rén, yòu gǎn chū xǔduō guǐ, bù xǔ guǐ shuōhuà, yīnwei guǐ rènshi tā.
Cì rì zǎochen, tiān wèi liàng de shíhou, Yēsū qǐlai, dào kuàngye dìfang qù, zaì nàli dǎogào.
Xīmén hé tóngbàn zhuī le tā qù.
Yùjiàn le jiù duì tā shuō, zhòngrén dōu zhǎo nǐ.
Yēsū duì tāmen shuō, wǒmen keyǐ wǎng bié chù qù, dào lín jìn de xiāngcūn, wǒ ye hǎo zaì nàli chuán dào. yīnwei wǒ shì wèi zhè shì chūlai de.
Yúshì zaì Jiālìlì quán dì, jìn le gōngtáng, chuán dào gǎn guǐ.
Yǒu yī ge zhǎngdà má fēng de, lái qiú Yēsū, xiàng tā guì xià shuō, nǐ ruò ken, bì néng jiào wǒ jiéjìng le.
Yēsū dòng le cí xīn, jiù shēnshǒu mō tā, shuō, wǒ ken, nǐ jiéjìng le ba.
Dàmáfēng jì shí líkāi tā, tā jiù jiéjìng le.
Yēsū yán yán de zhǔfu tā, jiù dǎfa tā zǒu,
Duì tā shuō, nǐ yào jǐnshèn, shénme huà dōu bùke gàosu rén. zhǐyào qù bǎ shēntǐ gei jìsī chákàn, yòu yīnwei nǐ jiéjìng le, xiànshang Móxī suǒ fēnfu de lǐwù, duì zhòngrén zuò zhèngjù.
Nà rén chū qù, dǎo shuō xǔduō de huà, bǎ zhè jiàn shì chuányáng kāi le, jiào Yēsū yǐhòu bùdé zaì míng míng de jìn chéng, zhǐhǎo zaì waìbiān kuàngye dìfang. rén cóng ge chù dōu jiù le tā lái.
马可福音第一章   第 1 章 

  马可福音中的主要地方 

  福音书记载耶稣的特征 

  可 1:1> 马可一开头就把我们带进福音书中,我要怎样读它呢? 

  1:1 人经历了兴奋的事,自然想告诉别人。分享自己的经历,能重温当时兴奋的情景,那经历就会重现。读马可福音头几句话已经可以感受到作者兴奋的心情。想像一下自己在人群中看耶稣治病和教导人;想像一下自己是门徒中的一个,回应耶稣的爱和勉励的话。耶稣为了每一个人来到世间,既为了活在二千年前的人,也为了我们这些今天活着的人。 

  可 1:1> 我认识耶稣有多少呢?若要我写一部以耶稣作主角的书,我会写什么呢? 

  1:1 马可不是十二使徒之一,不过他本人极可能认识耶稣。马可福音有如一部叙事小说,节奏明快,他笔下的耶稣是用行动来支持自己的话,不断证实自己是神的儿子。这卷书是写给罗马基督徒的。当地人信奉多神,所以马可要让读者认识到耶稣才是神独一、真正的儿子。 

  可 1:2> “接照神旨意安排的是最美好的!”这句话已经落实在历史里面,可会是你信仰经验的写照? 

  1:2 耶稣进入人类历史的一刻,正受罗马统治的文明世界相当和平,交通方便,也有共通语言。因此,耶稣的生平、死亡、复活的信息能够迅速地传遍广大的罗马帝国。 

  以色列百姓也预备好迎接耶稣。自旧约最后一卷书的作者玛拉基之后四百年来,神没有再差遣先知到他们那里。他们越来越期望一位伟大的先知或者圣经预言的弥赛亚快快降临(参路 3:15 )。 

  可 1:2-3> 二千七百多年前,神透过以赛亚给人的承诺后来实现了;今天神给了我们什么承诺?又会在什么时候实现? 

  1:2-3 以赛亚是旧约中一位伟大的先知。他在耶稣和约翰出现之前七百多年预言拯救者(耶稣)及其先锋(施洗约翰)将临到以色列。这是神对他的承诺,他把这个预言和救赎的信息记载在以赛亚书后半部中。很多人盼望救赎主来临,以赛亚的话成为他们的安慰。我们想到神必成就祂的应许,也能得着安慰。马可福音不单是一个故事,更是神的话语,神藉此向我们启示祂为人类历史安排的计划。 

  这段经文前半部引自玛拉基书 3 章 1 节,后半部引自以赛亚书 40 章 3 节。 

  可 1:2-3> “修直主的路”?原来是弯的吗? 

  1:2-3 约翰呼召百姓修直基督的路,意思是要百姓离弃自私的生活方式和罪恶,寻求神的赦免,藉着相信并服从全能神的话,与祂建立关系(参赛 1:18-20 ; 57:15 )。 

  可 1:4> 为什么马可福音一开始不是讲耶稣的出生,而是讲施洗约翰传道呢? 

  1:4 当时,罗马的重要官员出巡,前面都有使者开路。百姓看见使者来,便知道一位重要人物快将出现。马可就是要以施洗约翰来宣告有史以来最重要的人物──耶稣快到来了。 

  可 1:4> 施洗约翰居住在旷野,是为了标奇立异,还是别有用意? 

  1:4 约翰选择住在旷野有几个原因:( 1 )避免分心,以至能听到神的指示;( 2 )引人注意;( 3 )表明自己与虚伪的宗教领袖完全不同,他们喜爱华舍高位过于神的工作;( 4 )应验旧约的预言:在旷野有人声呼喊(参赛 40:3 )。 

  可 1:4> 你想洗礼是什么一回事? 

  1:4 犹太人经常为转信犹太教的外族人施洗,但是约翰的洗礼是一个可见的记号,表示一个人决定改变自己的生命,离弃罪恶和自私自利的生活方式,转向神。约翰采用了这个为人熟识的习俗,并赋予新的意义──悔改。初期教会更进一步,把洗礼与耶稣的死和复活联系起来(参罗 6:3-4 ;彼前 3:21 )。 

  可 1:5> 我要改变自己的观念、态度,才能听得明白耶稣的信息?真的吗? 

  1:5 约翰传道是要预备百姓接受耶稣是神的儿子。他要求百姓承认自己的罪。这标志着人与神的关系有一个崭新的开始。 

  你是否需要改变才能听见和明白耶稣的信息?人承认自己需要赦免,才会接受赦免;要接受耶稣就得悔改。现在就弃绝世上那致死的引诱、邪恶的试探和有害的思想吧。 

  可 1:6> 有人说基督徒有专用的服饰,有人说没有,到底有没有? 

  1:6 约翰穿的不是当时流行的装束,而是像先知以利亚穿的(参王下 1:8 ),好与宗教领袖有所分别。当时宗教领袖穿长袍,显示他们对自己地位的自豪感( 12:38 )。约翰引人注目的装束正映衬着他引人注目的信息。 %5 

  可 1:7-8> 面对后来居上的耶稣,施洗约翰有此表现,置身相似处境,我会怎样? 

  1:7-8 当时,虽然约翰是四百年来第一位真先知,但耶稣远远超越他。约翰指出跟那位将要来的比较,自己是如何的微不足道,甚至不配为祂做解鞋带这件最下贱的工作。约翰开展的工作由耶稣来完成;约翰为救赎开路,耶稣来成就救赎计划。 

  可 1:8> 若属灵生命的起点是一,终点是十,我现在在哪点上? 

  1:8 约翰说耶稣将用圣灵为人施洗,也就是说耶稣将差遣圣灵来住在信徒心里。约翰用水施洗,预备人接受基督的信息。这个洗礼代表悔罪、谦卑、愿意离开罪恶,是属灵生命的起点。当耶稣用圣灵施洗,圣灵就把人完全改变。耶稣赦免我们的罪,更赐我们力量为祂而活。 

  耶稣开始祂的事奉工作 

  可 1:9> 为了别人的缘故作了自己不必要作的事,是委屈了自己,还是有别的意义? 

  1:9 既然约翰的洗礼为人认罪悔改而设,耶稣为什么要接受约翰的洗呢?最伟大的先知以赛亚、耶利米、以西结等都要认罪悔改,耶稣却不必认罪,祂根本没有罪。耶稣虽然不需要赦罪,却受了洗,为的是要:( 1 )开始祂的工作──为全人类带来救赎的信息;( 2 )支持约翰的事工;( 3 )与我们的人性和罪认同;( 4 )为我们树立榜样。 

  可 1:9> 耶稣在伯利恒降生,在拿撒勒成长,那是被人藐视的地方,你知道为什么吗? 

  1:9 耶稣在拿撒勒居住,在那里长大(参太 2:22-23 )。拿撒勒是加利利的一个小镇,位于加利利海和地中海之间,是贸易通道的枢纽,可以接触其他的文化(参约 1:46 ),也能自给自足。因为这镇是罗马军队在该区的前哨站,许多犹太人都讨厌、避开它。 

  可 1:10-11> 多么戏剧化的人生!看耶稣怎样从卑微进到尊贵…… 

  1:10-11 圣灵仿佛鸽子降在耶稣身上,父神从天上发出声音证明耶稣是祂的儿子。这就是所有福音书记载耶稣的事迹和教导的基础。这里我们看到圣父、圣子和圣灵。 

  可 1:12-13> 引诱当前,忐忑不安,我可怎样做? 

  1:12-13 耶稣离开人群往旷野去受撒但试探。除非我们作出让步,否则试探不能对我们造成任何伤害。我们不要憎恶内心的试探,因为神可以藉此叫我们刚强,领受祂宝贵的教诲。当我们面对撒但的试探和骚扰时,不要忘记耶稣。祂运用神的话语来抵挡撒但,并且得胜,我们也可以照样做。 

  可 1:12-13> “提防撒但!”“什么,它不只是一个象征性的称谓吗?” 

  1:12-13 撒但是背叛神的天使。它是真实存在,不是象征性的称谓,并时刻与神和顺服神的人作对。在伊甸园里它试探夏娃,怂恿她犯罪;在旷野它试探耶稣,却没有成功(参太 4:1-11 )。被试探不是罪,但试探人或向试探让步就是罪。 

  可 1:12-13> 耶稣忍受试探,原来有这么多的意义…… 

  1:12-13 耶稣为了完全与人认同而忍受撒但的试探。祂面对过试探且胜过试探,可指导我们如何面对试探而不犯罪,是我们的榜样。祂经历过我们的遭遇,知道我们的需要,就成为我们的帮助(参来 4:15-16 )。 

  可 1:14-15> 神的福音是什么? 

  1:14-15 神的福音是什么?马可福音记载耶稣所说的头几句话就是祂教导的核心:期待已久的弥赛亚已经来到,罪恶力量将要被粉碎,神在世上的统治将要开始。听到这个信息的大部分是贫穷、被压迫和没有希望的人。对他们来说,耶稣的话为他们带来自由、公义和盼望。这就是福音。 

  马可福音中的钥字 

  可 1:16> 耶稣搬家了,看祂搬到什么样的地方去? 

  1:16 加利利海一带的居民主要以捕鱼为业,他们普遍用网打鱼。迦百农是当时拥有最多渔村的城镇,沿湖周围有三十多个渔村。迦百农也是几条主要公路的交汇处,远至南面的埃及和东北面的美索不达米亚的商人,都会经过这里。耶稣从拿撒勒搬家到这里(参太 4:12-13 )。 

  可 1:16-20> 我对耶稣的道理还有什么怀疑?我今天仍跟随耶稣吗? 

  1:16-20 我们常常以为耶稣的门徒一遇见耶稣便是信心的伟人。事实上,他们跟所有信徒一样,信心是逐步成长的( 14:48-50 , 66-72 ;约 14:1-9 ; 20:26-29 )。耶稣明显不止一次呼召彼得(西门)、雅各和约翰跟从祂(参路 5:1-11 ;约 1:35-42 )。虽然耶稣的呼召和信息要经过一段时间门徒才明白,但门徒始终跟从祂。同样,我们可能或会怀疑、踌躇,但我们一定要紧紧跟随耶稣。 

  可 1:21> 做大事讲天时、地利、人和,在神的计划中,这三样都有…… 

  1:21 许多犹太人居住在离耶路撒冷很远的地区,不能定期到耶路撒冷敬拜神,所以许多城镇都设有会堂,作为敬拜和学习的地方。从公元前 450 年以斯拉时代开始,每十个犹太家庭便组成一个会堂。平日犹太男孩在会堂上课,学习律法和宗教,女孩子却不能参加。星期六是安息日,犹太男人在会堂聚集,听拉比(宗教教师)教导圣经。因为会堂没有固定的教师,会堂领袖习惯邀请到访的教师来讲道,耶稣就是这样经常在祂到访的城镇里讲道。 

  可 1:21> 我们看见不利于福音广传的环境总是哀叹悲鸣,但神都会有不同的回应…… 

  1:21 迦百农繁荣富庶,却也堕落充满罪恶,因为迦百农也是罗马军事重地,许多罗马军队在这里驻扎,来自罗马帝国各地的异教风俗随处可见。迦百农正是耶稣传道、以神国的福音挑战犹太人和外族人的好地方。 

  可 1:22> 在这个反权威的时代,你怎样体认耶稣的权威? 

  1:22 犹太教师经常引用拉比的话,使自己所说的话更具权威。然而,耶稣无需这样做,祂是神,是最高的权威。祂完全明白圣经的内容和含义。 

  可 1:23> 我不怕鬼,因为…… 

  1:23 鬼是邪灵,受撒但统治,引诱人犯罪。它们并不是撒但造的,因为神才是万物的创造者。它们是堕落的天使,加入了撒但背叛神的行列。虽然不是所有的疾病都来自撒但,但它们能够使人聋哑、瞎眼,甚至精神错乱。然而,它们一遇到耶稣便能力尽失。神限制着它们所能做的事情,若没有神的准许,它们做不到什么。耶稣在地上的日子,神容许污鬼活跃非常,只是要显出耶稣胜过它们的能力和权威。 

  可 1:23-24> 连污鬼也认出耶稣是弥赛亚,我亲爱的家人、朋友、同事却还不认识祂,多可惜…… 

  1:23-24 污鬼遇到耶稣,立刻知道祂是神的圣者。马可把这件事记在福音书上,建立耶稣的形像,表明连地底下的灵也认识耶稣是弥赛亚。 

  可 1:23-27> 鬼厉害,耶稣更厉害!“靠耶稣保护”不是属灵口头禅吧? 

  1:23-27 许多心理学家都反对用被鬼附来解释精神病。虽然历史上很多精神病人曾被误断为被鬼附,但这里所说的人显然是被鬼控制的。马可记录了很多耶稣赶鬼的事迹,突出耶稣与邪恶势力对抗,为要说明耶稣胜过它们。耶稣不需要繁琐的驱魔仪式,单靠说话就已经能够赶出污鬼。 

  可 1:29-31> 为什么同一件事,不同的福音书作者记述的都不一样? 

  1:29-31 每位福音书的作者都以稍微不同的角度来记录事情,从相似的事中突出不同的细节。在马太福音里耶稣摸妇人的手;在马可福音里耶稣扶她起来;在路加福音里耶稣向热病说话,那热病就离了她。三段记载没有矛盾,三位作者强调了不同的细节,以突出耶稣某方面的特征。 

  可 1:32-33> 在既有的规矩中寻求突破,实在不容易…… 

  1:32-33 人们在日落后去见耶稣,因为当天是安息日( 1:21 )。安息日是由星期五日落到星期六日落。犹太领袖说在安息日接受医治、走远路是违反律法的(参太 12:10 ;路 13:14 )。人们不想违反律法,便等到日落后才去找耶稣,接受祂的医治。 

  可 1:34> 做了好事却不叫人知道,真是吃亏的傻瓜? 

  1:34 耶稣禁止鬼揭露祂的身分,因为:( 1 )耶稣命令鬼保持静默,证实祂的权威和能力;( 2 )祂要人因为祂的言行而不是鬼的话,相信祂是弥赛亚;( 3 )祂要按着自己的时间而不是撒但的时间,来启示自己弥赛亚的身分。撒但希望人只为着得到好处才跟随耶稣,而不管祂是否神的儿子,是否能把人从罪中释放出来。 

  可 1:35> 好朋友很久未见,我会想找他谈个痛快。神是我们生命的主,该多久和祂谈谈? 

  1:35 耶稣花时间祷告。要找时间祷告并不容易,然而祈祷是我们和神之间重要的联系。我们要像耶稣那样,远离人群,单独与神交谈。即使要很早起床,也要这样做。 

  可 1:39> 加利利、撒马利亚和犹大,福音书经常提到…… 

  1:39 罗马政府把以色列分为三个地区:加利利、撒马利亚和犹太。加利利是位于最北的地区,约 96 公里长、 48 公里宽。耶稣大部分时间都在这里工作,在这个小小的地区内共有 250 多个城镇,也有许多会堂,是耶稣教导的理想地方。 

  可 1:40-41> 判断一个人──用圣经的标准还是世俗的标准? 

  1:40-41 犹太领袖宣布麻疯病人是不洁的,不能参与任何宗教或社会活动,为的是遵守律法(参利 13-14 章)。因为律法明说,与任何不洁的人接触的都是不洁的。有些人甚至向麻疯病人掷石,好与他们保持距离,就是提起麻疯病,也能吓坏人,耶稣却伸手摸这个麻疯病人。 

  人的真正价值不是形于外,而是在于内的。虽然人的身体可能会有疾病或残障,但人的价值在神眼中丝毫不减。神不会嫌某人太讨厌而远离他。其实,我们全都是“麻疯病人”,罪使我们都变了形。然而,神差遣祂的儿子耶稣抚摸我们,医治我们。当你被拒绝时,想想神如何看待拒绝你的人,也想想祂如何看待你。 

  可 1:43-44> 既然耶稣已经带来新思想,干吗还要旧律法? 

  1:43-44 虽然当时麻疯是不治之症,但很多类型的皮肤病也归入麻疯之列。根据律法,麻疯病人痊愈后要让祭司检验,然后要到圣殿献感恩祭。耶稣差这人去见祭司,表示祂绝对尊重神的律法,紧守律例;同时,也证实祂行了一个伟大的神迹。──《灵修版圣经注释》