新约 - 马可福音(Mark)第2章

Guò le xiē rìzi, Yēsū yòu jìn le Jiābǎinóng. rén tīngjian tā zaì fángzi lǐ,
Jiù yǒu xǔduō rén jùjí, shènzhì lián jìn mén qián dōu méiyǒu kōng dì, Yēsū jiù duì tāmen jiǎng dào.
Yǒu rén daì zhe yī ge tānzi lái jiàn Yēsū, shì yòng sì gèrén tái lái de.
Yīnwei rén duō, bùdé jìn qián, jiù bǎ Yēsū suǒ zaì de fángzi, chāi le fáng dǐng, jì chāi tōng le, jiù bǎ tānzi lián suǒ tǎng wò de rùzi dōu zhuì xià lái.
Yēsū jiàn tāmende xìnxīn, jiù duì tānzi shuō, xiǎozi, nǐde zuì shè le.
Yǒu jǐ ge Wénshì zuò zaì nàli, xīnli yìlùn shuō,
Zhège rén wèishénme zhèyàng shuō ne. tā shuō jiànwàng de huà le. chúle shén yǐwaì, shuí néng shè zuì ne.
Yēsū xīn zhōng zhīdào tāmende xīnli zhèyàng yìlùn, jiù shuō, nǐmen xīnli wèishénme zhèyàng yìlùn ne.
Huò duì tānzi shuō, nǐde zuì shè le, huò shuō, qǐlai ná nǐde rùzi xíng zǒu, nà yíyàng róngyi ne.
Dàn yào jiào nǐmen zhīdào Rénzǐ zaì dì shang yǒu shè zuì de quánbǐng, jiù duì tānzi shuō,
Wǒ fēnfu nǐ qǐlai, ná nǐde rùzi huí jiā qù ba.
Nà rén jiù qǐlai, lìkè ná zhe rùzi, dāng zhòngrén miànqián chū qù le. yǐzhì zhòngrén dōu jīngqí, guī róngyào yǔ shén shuō, wǒmen cónglái méiyǒu jiàn guò zhèyàng de shì.
Yēsū yòu chū dào hǎi biān qù, zhòngrén dōu jiù le tā lái, tā biàn jiàoxun tāmen.
Yēsū jīngguò de shíhou, kànjian Yàlèféi de érzi Lìwèi, zuò zaì shuì guān shang, jiù duì tā shuō, nǐ gēn cóng wǒ lái. tā jiù qǐlai gēn cóng le Yēsū.
Yēsū zaì Lìwèi jiā lǐ zuòxí de shíhou, yǒu hǎoxiē shuìlì hé zuì rén, yǔ Yēsū bìng méntǔ yītóng zuòxí. yīnwei zhèyàng de rén duō, tāmen ye gēnsuí Yēsū.
Fǎlìsaìrén zhōng de Wénshì, ( yǒu gǔ juàn zuò Wénshì hé Fǎlìsaìrén ) kànjian Yēsū hé zuì rén bìng shuìlì yītóng chī fàn, jiù duì tāde méntǔ shuō, tā hé shuìlì bìng zuì rén yītóng chī hē ma.
Yēsū tīngjian, jiù duì tāmen shuō, jiànkāng de rén yòng bu zhaó yīshēng, yǒu bìng de rén cái yòng de zhaó. wǒ lái ben bú shì zhào yì rén, nǎi shì zhào zuì rén.
Dāngxià, Yuēhàn de méntǔ hé Fǎlìsaìrén jìnshí. tāmen lái wèn Yēsū shuō, Yuēhàn de méntǔ hé Fǎlìsaìrén de méntǔ jìnshí, nǐde méntǔ dào bú jìnshí, zhè shì wèishénme ne.
Yēsū duì tāmen shuō, xīnláng hé péibàn zhī rén tóng zaì de shíhou, beì bàn zhī rén qǐnéng jìnshí ne. xīnláng hái tóng zaì, tāmen bùnéng jìnshí.
Dàn rìzi jiāng dào, xīnláng yào líkāi tāmen, nà rì tāmen jiù yào jìnshí.
Méiyǒu rén bǎ xīn bù fùng zaì jiù yīfu shang. kǒngpà suǒ bǔ shang de xīn bù, daì huaì le jiù yīfu, pò de jiù gèng dà le.
Ye mei yǒu rén bǎ xīn jiǔ zhuāng zaì jiù pí daì lǐ. kǒngpà bǎ pídaì liè kāi, jiǔ hé pídaì jiù dōu huaì le. wéi bǎ xīn jiǔ zhuāng zaì xīn pídaì lǐ.
Yēsū dāng ānxīrì, cóng maì dì jīngguò. tāde méntǔ xíng lù de shíhou, qiā le maìsuì.
Fǎlìsaìrén duì Yēsū shuō, kàn nǎ, tāmen zaì ānxīrì wèishénme zuò bùke zuò de shì ne.
Yēsū duì tāmen shuō, jīng shang jì zhe Dàwèi hé gēn cóng tāde rén, quē fá jī è zhī shí suǒ zuò de shì, nǐmen méiyǒu niàn guò ma.
Tā dāng yà bǐ yà tā zuò Dàjìsī de shíhou, zenyàng jìn le shén de diàn, chī le Chénshèbǐng, yòu gei gēn cóng tāde rén chī. zhè bǐng chúle jìsī yǐwaì, rén dōu bùke chī.
Yòu duì tāmen shuō, ānxīrì shì wéirén shèlì de, rén bú shì wèi ānxīrì shèlì de.
Suǒyǐ Rénzǐ ye shì ānxīrì de zhǔ
马可福音第二章   第 2 章 

  可 2:3> 我曾为谁感动过?感动以外还有什么? 

  2:3 这个瘫子的需要感动了他的朋友,使他们有所行动,带他到耶稣那里去。当你知道别人的需要后,你会作出行动吗?许多人都有身体上和属灵上的需要,一些是你一个人就能去解决的,一些则需要其他人一同帮忙。瘫子的需要使这四个人作出行动,让别人的需要也叫你作出怜悯的行动吧。 

  可 2:4> 打开屋顶,把瘫子放下去,不太可能吧? 

  2:4 当时的房子是用石头建造的,房顶是平的,用泥混合草建成,屋外有楼梯通到房顶。这几位朋友可能是把瘫子从屋外的楼梯运上房顶,然后轻易地拆开房顶,把瘫子缒到耶稣那里去。 

  犹太人的主要宗教及政治团体 

  可 2:5-7> 犹太人对耶稣的认识不正确,错失了在耶稣里的丰盛;我又如何? 

  2:5-7 犹太领袖认为,声称自己做到只有神才可以做的事就是亵渎神,根据律法,这是死罪(参利 24:15-16 )。 

  耶稣宣称自己有神的赦罪权柄,宗教领袖没有误解祂的话,却下了错误的判断。耶稣没有亵渎神,祂所说的是事实。耶稣是神,祂藉着治好这个瘫子,证实自己的宣告是真的( 2:9-12 )。 

  可 2:10> 为什么人需要耶稣? 

  2:10 这是马可福音第一次记载耶稣自称为“人子”。“人子”这个称号强调了耶稣完全是人;“神的儿子”(参约 20:31 )则强调了耶稣完全是神。祂是神,有赦罪的权柄;祂是人,能体会我们最深处的需要和痛苦,帮助我们胜过罪恶(参 8:29-31 注释)。 

  可 2:14> 神从一个人人都讨厌的行业,提拔祂的用人,这可会改变你对厌恶的定义? 

  2:14 当时的税吏负责向指定地区的居民和商旅征收税款。税吏本可以从征收的税款中抽取佣金,但他们大多滥收税金以肥己。他们非但诈取金钱,充当罗马政府的走狗,甚至用部分税金支持异教,因此犹太人恨他们。 

  利未是使徒马太的别名,他写了马太福音。他是犹太人,曾受罗马政府委任作税吏。(参太 9 章人物介绍) 

  可 2:14-15> 我信了主多久才向人作见证? 

  2:14-15 利未遇见耶稣当日就在家里举行宴会,把耶稣介绍给朋友。他没有浪费一分一秒,立刻作见证。有些人认为初信者要等受过训练、灵命成熟后才可向别人介绍耶稣。其实,初信者也可以像利未一样运用已有的知识、技巧和经验,马上跟熟悉的人分享信仰。 

  可 2:16-17> 我最讨厌的是什么人?我怎样看待这些人? 

  2:16-17 自义的法利赛人看见耶稣与罪人一起吃饭就摆出义愤填胸的样子。耶稣乐意跟罪人交往,祂爱他们,知道他们需要听祂讲的话。不论是富是贫、是善是恶,只要是需要或渴望听祂的信息的,祂都会花时间跟他们在一起。需要基督的人不一定可爱可交心,但我们也得跟他们交朋友。你曾忽略过一些声誉不好的人吗?也许他们就是最需要你的人,要从你感受基督的爱,听祂的信息。 

  可 2:18-22> 现代的青年人也有的在禁食,常是为着减肥,殊不知禁食有更深的用意…… 

  2:18-22 约翰本人有两个目标:领人悔改,预备人迎接基督。他这严肃的信息使他自己和门徒禁食。禁食是谦卑和悔罪的表现,也是静思和警醒的操炼。禁食倒空身体,使身体不被食物填满;悔改倒空生命,使生命不被罪恶充塞。耶稣的门徒不用禁食,因为耶稣跟他们在一起。耶稣没有谴责禁食的人,祂自己也禁食了四十天(参太 4:2 )。然而,祂强调禁食要有正确的动机。法利赛人一个星期禁食两次,为要显示给别人看自己是多么的圣洁。耶稣要说明,为了给别人留下深刻印象而禁食,就歪曲了禁食的意义。 

  可 2:19> 神用新郎新娘比喻自己与子民的关系,你用什么来比喻目前你跟神的关系呢? 

  2:19 耶稣把自己比作新郎。圣经也常把神的子民比作新娘,把爱他们的神比作新郎(参赛 62:5 ;太 25:1-14 ;启 21:2 )。 

  可 2:21-22> 墨守成规的法利赛人不能接受耶稣的新思想,你对新事物又抱什么态度? 

  2:21-22 当时,人们用不漏水的羊皮袋子装酒。新酒变陈,便会膨胀,使皮袋拉伸,所以新酒不能倒进已经拉伸的旧皮袋里,否则那又旧又硬的羊皮就会破裂。 

  法利赛人就好像旧皮袋一样僵硬,被人为的思想和规矩限制,不能接受耶稣,不能相信祂。我们的心灵也可能会像旧皮袋一样变得僵硬,而不能领受基督所赐的新生命。所以,要时刻保持心灵开放,领受耶稣改变人生命的真理。 

  可 2:23> 未割尽的麦穗是留给穷人和旅客的,你有没有给有需要的人留下“麦穗”? 

  2:23 律法说明农夫收割时,不可以割尽田角和田头,好让旅客和穷人可以拾遗落的麦穗吃(参利 19:9-10 ;申 23:25 )。在田边掐麦穗吃是当时社会可以接受的行为,不算犯法。走在人家田间的阡陌上也不算是闯入私人重地。 

  可 2:24> 法利赛人只看到律法的外衣,看不见律法的真义。我对属灵规矩的了解是不是也这么肤浅? 

  2:24 神的律法说明在安息日不可以收割(参出 34:21 )。这条律法的原意是让农夫不要因贪心在安息日下田工作而忽略了神;同时也让工人可以休息。法利赛人却把耶稣和门徒掐麦穗说成收割。耶稣和门徒显然不是摘来售卖赚取利益,只是找东西吃罢了。法利赛人只看律法字面上的解释,漠视了它的真正意义。 

  可 2:24> 维持制度,合理;体恤人的需要,合情。要二者选其一,我可怎选?怎样可以情理兼备? 

  2:24 很多法利赛人甘于被人订的条例和传统囚禁,以致看不清楚什么是善是对。耶稣暗示安息日是行善的日子( 3:4 )。神设立安息日作为休息和敬拜的日子,不是要我们只顾休息,连举手之劳也不帮助人。不要让你的“安息日”变成纵容自己自私自利的机会。 

  可 2:25-28> 我有时也会只要求别人遵守规则,而忽略了其背后的…… 

  2:25-28 耶稣用大卫的例子(参撒上 21:1-6 )来指出法利赛人的指摘是何等的荒谬。神设立安息日是为人而不是祂自己的益处。人在安息日休息,不会叫神得到什么好处,却可使人花时间亲近神,让身体和灵性都能够恢复元气。法利赛人却认为安息日的条例比其意义还重要。大卫和耶稣都明白神律法的真正本义是增进人对神和其他人的爱。我们若不明白律法的本义,就不要把律法强加于别人身上,否则只会作出不适当的判断,伤害别人。──《灵修版圣经注释》